1 Chronicles 22:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
also Dauid made redy ful myche yrun to the nailes of the yatis, and to the medlyngis and ioyntouris, and vnnoumbrable weiyte of bras;

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

1535 Coverdale Bible
And Dauid prepared moch yron for nales in the dores of the portes, and for soch thinges as were to be naled together, and so moch brasse, that is was not to be weyed:

1537 Matthew Bible
And Dauid prepared plentye of yron for nayles to the dores, of the gates, and to ioyne with all, & aboundance of brasse without waighte,

1539 Great Bible
And Dauid prepared plentie of yron for nayles and dores of þe gates, and to ioyne with all, and aboundance of brasse without wayght,

1560 Geneva Bible
Dauid also prepared much yron for the nayles of the doores and of the gates, and for the ioynings, and abundance of brasse passing weight,

1568 Bishops' Bible
And Dauid prepared plentie of iron for nayles, & doores of the gates, & to ioyne withal, and aboundaunce of brasse without wayght,

1611 King James Bible
And Dauid prepared yron in abundance for the nailes for the doores of the gates, and for the ioynings, and brasse in abundance without weight;

1750 Douay-Rheims Bible
And David prepared in abundance iron for the nails of the gates, and for the closures and joinings: and of brass an immense weight.

1769 King James Bible
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

1833 Webster Bible
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

1885 English Revised Version
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;

1890 Darby Bible
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joists, and brass in abundance without weight;

1898 Young's Literal Translation
And iron in abundance for nails for leaves of the gates, and for couplings, hath David prepared, and brass in abundance—there is no weighing.

1901 American Standard Version
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and, iron in abundance, for nails for the doors of the gates, and for hooks, did David prepare,—and bronze in abundance, without weight;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!