1 Kings 4:24

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For he helde al the cuntrei that was biyende the flood, as fro Caphsa til to Gasa, and alle the kyngis of tho cuntreis; and he hadde pees bi ech part in cumpas.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For he had dominion over all [the region] on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.

1535 Coverdale Bible
For he had the lordshippe of all the londe on this syde the water, fro Tiphsa vnto Gasa, and ouer all ye kynges on this syde ye water: & had peace of all his subiectes rounde aboute,

1537 Matthew Bible
For he ruled in all the regyons on the other syde Euphrates, from Thaphsah to Gaza, and also ouer all the kinges on the other syde the sayd Euphrates. And he had peace with all hys seruauntes on euery syde.

1539 Great Bible
For he ruled in all the region on the other side Euphrates, from Thiphsah to Aza; ouer all the kynges on the other syde the ryuer. And he had peace with all hys seruauntes on euery syde.

1560 Geneva Bible
For he ruled in all the region on the other side of the Riuer, from Tiphsah euen vnto Azzah, ouer all the Kings on the other side the Riuer: and he had peace round about him on euery side.

1568 Bishops' Bible
For he ruled in all the region on the other syde Euphrates, from Thiphsah to Azza, ouer al the kinges on the other syde the riuer: And he had peace with all his seruauntes on euery syde.

1611 King James Bible
For he had dominion ouer all [the region] on this side the Riuer, from Tiphsah euen to Azzah ouer all the kings on this side the Riuer: and he had peace on all sides round about him.

1750 Douay-Rheims Bible
For he had all the country which was beyond the river, from Thaphsa to Gazan, and all the kings of those countries: and he had peace on every side round about.

1769 King James Bible
For he had dominion over all [the region] on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.

1833 Webster Bible
For he had dominion over all [the region] on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side of the river: and he had peace on all sides around him.

1885 English Revised Version
For he had dominion over all [the region] on this side the River, from Tipsah even to Gaza, over all the kings on this side the River: and he had peace on all sides round about him.

1890 Darby Bible
For he had dominion over all on this side the river, from Tiphsah as far as Gazah, over all the kings on this side the river; and he had peace on all sides round about.

1898 Young's Literal Translation
for he is ruling over all beyond the river, from Tiphsah and unto Gaza, over all the kings beyond the river, and he hath peace from all his servants round about.

1901 American Standard Version
For he had dominion over all [the region] on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River: and he had peace on all sides round about him.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For, he, had dominion over all on this side the River, from Tiphsah even as far as Gaza, over all the kings on this side the River,—and he had, peace, on all sides of him, round about.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!