1394 Wycliffe Bible And be ye borun ayen, not of corruptible seed, but vncorruptible, bi the word of lyuynge God, and dwellynge in to with outen ende.
1531 Tyndale Bible for ye are borne a newe not of mortall seed but of immortall by the worde of god which liveth and lasteth for ever.
1535 Coverdale Bible as they that are borne a new, not of corruptible sede, but of vncorruptible, eue by the lyuynge worde of God, which endureth for euer.
1537 Matthew Bible for ye are borne a newe, not of mortal seede, but of immortall, by the word of God whiche lyueth, and lasteth for euer.
1539 Great Bible for ye are borne a newe, not of mortall seed, but of immortall, by the worde of God, which lyueth and lasteth for euer.
1560 Geneva Bible Being borne anewe, not of mortall seede, but of immortall, by the woorde of God, who liueth and endureth for euer.
1568 Bishops' Bible For ye are borne a newe, not of mortal seede: but of immortal, by the worde of God, which lyueth and lasteth for euer.
1611 King James Bible Being borne againe, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God which liueth and abideth for euer.
1750 Douay-Rheims Bible Being born again, not of corruptible seed, but incorruptible, by the word of God who liveth and remaineth for ever.
1769 King James Bible Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
1833 Webster Bible Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
1885 English Revised Version having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.
1890 Darby Bible being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by [the] living and abiding word of God.
1898 Young's Literal Translation being begotten again, not out of seed corruptible, but incorruptible, through a word of Godliving and remainingto the age;
1901 American Standard Version having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Having been regeneratedNot out of corruptible seed, but incorruptiblethrough means of the word of a Living and Abiding God;
|