1394 Wycliffe Bible Therfor putte ye awei al malice, and al gile, and feynyngis, and enuyes, and alle bacbityngis;
1531 Tyndale Bible Wherfore laye asyde all maliciousnes and all gyle and dissimulacion and envie and all backbytynge:
1535 Coverdale Bible Wherfore laye asyde all maliciousnes and all gyle, and ypocrisye, and envye, and all bacbytinge,
1537 Matthew Bible Wherfore laye a syde all malycyousnes, and all gyle, and dyssymulacyon, and enuye, and all backbytynge:
1539 Great Bible Wherfore laye asyde all maliciousnes & al gyle, & faynednesse & enuy and all backbytinge:
1560 Geneva Bible Wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking,
1568 Bishops' Bible Wherefore lay asyde all maliciousnesse, and all guile, and faynednesse, and enuie, and all backbityng,
1611 King James Bible Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and enuies, and euill speakings,
1750 Douay-Rheims Bible Wherefore laying away all malice and all guile and dissimulations and envies and all detractions,
1769 King James Bible Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1833 Webster Bible Wherefore, laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil-speakings,
1885 English Revised Version Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1890 Darby Bible Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings,
1898 Young's Literal Translation Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,
1901 American Standard Version Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1902 Rotherham's Emphasized Bible Putting away, therefore, all vice and all deceit and hypocrisy and envyings and all detractions,
|