1394 Wycliffe Bible Therfor Y, an euene eldre man, and a witnesse of Cristis passiouns, which also am a comynere of that glorie, that schal be schewid in tyme to comynge; byseche ye the eldre men,
1531 Tyndale Bible The elders which are amonge you I exhorte which am also an elder and a witnes of the affliccions of Christ and also a partaker of the glory that shalbe opened:
1535 Coverdale Bible The Elders which are amonge you I exhorte, which am also an Elder, and a witnes off the affliccions in Christ, and partaker of the glory that shalbe opened.
1537 Matthew Bible The elders whiche are amonge you, I exhorte, whiche am also an elder, and a wytnes of the affliccions of Christe, and also a partaker of the glory that shallbe opened,
1539 Great Bible The elders which are amonge you, I exhorte, which am also an elder, and a wytnes of the affliccyons of Christ, and also a partaker of the glory that shalbe opened:
1560 Geneva Bible The elders which are among you, I beseech which am also an elder, and a witnesse of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shalbe reueiled,
1568 Bishops' Bible The elders which are among you, I exhort, whiche am also an elder, & a wytnesse of the afflictions of Christe, and also a partaker of the glory that shalbe opened:
1611 King James Bible The Elders which are among you I exhort, who am also an Elder, and a witnesse of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be reuealed.
1750 Douay-Rheims Bible The ancients therefore that are among you, I beseech who am myself also an ancient and a witness of the sufferings of Christ, as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come:
1769 King James Bible The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
1833 Webster Bible The elders who are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
1885 English Revised Version The elders therefore among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:
1890 Darby Bible The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be revealed:
1898 Young's Literal Translation Elders who [are] among you, I exhort, who [am] a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,
1901 American Standard Version The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:
1902 Rotherham's Emphasized Bible Elders, therefore, among you, I exhort[I] who am their co-elder and a witness of the sufferings of the Christ, who also, in the glory about to be revealed, have, a share;
|