1 Samuel 10:12

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And o man answeride to another man, and seide, And who is his fadir? Therfor it was turned in to a prouerbe, Whether also Saul is among prophetis?

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And one of the same place answered and said, But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?

1535 Coverdale Bible
And one yt was there, answered and sayde: Who is their father? Hereof came the prouerbe: Is Saul also amonge the prophetes?

1537 Matthew Bible
And one of the same place answered & sayde? who is theyr father? And thereof sprang a prouerbe: what is Saul also amonge the Prophetes:

1539 Great Bible
And one of the same place answered & sayde: who is their father? And therof came the prouerbe: what, is Saul also amonge the prophetes?

1560 Geneva Bible
And one of the same place answered, and said, But who is their father? Therefore it was a prouerbe, Is Saul also among the Prophets?

1568 Bishops' Bible
And one of the same place aunswered, and sayde: Who is their father? And therof came ye prouerbe: What is Saul also among the prophetes?

1611 King James Bible
And one of the same place answered, and sayd, But who is their father? Therefore it became a prouerbe, Is Saul also among the Prophets?

1750 Douay-Rheims Bible
And one answered another, saying: And who is their father? therefore it became a proverb: Is Saul also among the prophets?

1769 King James Bible
And one of the same place answered and said, But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?

1833 Webster Bible
And one of the same place answered and said, But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?

1885 English Revised Version
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

1890 Darby Bible
And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

1898 Young's Literal Translation
And a man thence answereth and saith, 'And who [is] their father?' therefore it hath been for a simile, 'Is Saul also among the prophets?'

1901 American Standard Version
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then responded one of that place, and said, But who is, their father? For this cause, it became a proverb, Is, even Saul, among the prophets?

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!