1394 Wycliffe Bible Sotheli the Filistei yede, goynge and neiyyng ayens Dauid; and his squyer yede bifor hym.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bore the shield [went] before him.
1535 Coverdale Bible And the Philistyne wente forth, and made him to Dauid, and his wapen bearer before him.
1537 Matthew Bible And the Philistine came and drue nere to Dauid, wyth the man that bare a shylde before hym.
1539 Great Bible And the Philistine came and drue nere agaynst Dauid, and the man þt bare the shilde went before hym.
1560 Geneva Bible And the Philistim came and drew neere vnto Dauid, and the man that bare the shielde went before him.
1568 Bishops' Bible And the Philistine came and drewe neare against Dauid, and the man that bare the shielde went before him.
1611 King James Bible And the Philistine came on and drew neere vnto Dauid, and the man that bare the shield, [went] before him.
1750 Douay-Rheims Bible And the Philistine came on, and drew nigh against David, and his armourbearer went before him.
1769 King James Bible And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield [went] before him.
1833 Webster Bible And the Philistine advanced and drew near to David; and the man that bore the shield [went] before him.
1885 English Revised Version And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
1890 Darby Bible And the Philistine came on and approached David; and the man that bore the shield was before him.
1898 Young's Literal Translation And the Philistine goeth on, going and drawing near unto David, and the man bearing the buckler [is] before him,
1901 American Standard Version And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And the Philistine came on and on, and drew near unto David,and the man carrying the shield was before him.
|