1 Samuel 17:9

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
if he may fiyte with me, and sleeth me, we schulen be seruauntis to you; forsothe if Y haue the maystry, and sle hym, ye schulen be boonde, and ye schulen serue vs.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.

1535 Coverdale Bible
yf he can fighte agaynst me and slaye me, then wil we be youre seruauntes: but yf I can ouercome him and slaye him, then shal ye be oure seruauntes, to do vs seruyce.

1537 Matthew Bible
yf he be able to fyght wyth me, and to beate me, then we wyll be youre seruauntes. But yf I can ouercome hym and beate hym, then ye shalbe oure seruauntes and serue vs.

1539 Great Bible
And yf he be able to fyght with me, & to beate me, then will we be youre seruauntes. But yf I can ouercome him and beate him, then shall ye be oure seruauntes, & serue vs.

1560 Geneva Bible
If he be able to fight with me, and kill me, then wil we be your seruants: but if I ouercome him, and kill him, then shal yee be our seruants, and serue vs.

1568 Bishops' Bible
And if he be able to fyght with me, & to kill me, then will we be your seruauntes: But if I can ouercome hym & beate him, then shal ye be our seruautes and serue vs.

1611 King James Bible
If he be able to fight with mee, and to kill me, then will we be your seruants: but if I preuaile against him, and kill him, then shall yee be our seruants, and serue vs.

1750 Douay-Rheims Bible
If he be able to fight with me, and kill me, we will be servants to you: but if I prevail against him, and kill him, you shall be servants, and shall serve us.

1769 King James Bible
If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.

1833 Webster Bible
If he shall be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I shall prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.

1885 English Revised Version
If he be able to fight with me, and kill me, then will we be your servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.

1890 Darby Bible
If he be able to fight with me, and to smite me, then will we be your servants; but if I overcome and smite him, then shall ye be our servants and serve us.

1898 Young's Literal Translation
if he be able to fight with me, and have smitten me, then we have been to you for servants; and if I am able for him, and have smitten him, then ye have been to us for servants, and have served us.'

1901 American Standard Version
If he be able to fight with me, and kill me, then will we be your servants; but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
If he prevail in fighting with me, and smite me, then will we become your servants,—but, if, I, prevail over him, and smite him, then shall ye become our servants, and serve, us.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!