1 Samuel 18:26

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And whanne the seruauntis of Saul hadden teld to Dauid the wordis, whiche Saul hadde seid, the word pleside in the iyen of Dauid, that he schulde be maad the kyngis son in lawe.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days were not expired.

1535 Coverdale Bible
Then his seruauntes tolde Dauid these wordes, and Dauid was contente with the matter, to mary the kynges doughter.

1537 Matthew Bible
Then hys seruauntes tolde Dauid these wordes, and it pleased Dauid well to be the kynges sonne in lawe.

1539 Great Bible
And when hys seruauntes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid well to be the kynges sonne in lawe.

1560 Geneva Bible
And when his seruantes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid well, to be the Kings sonne in law: and the dayes were not expired.

1568 Bishops' Bible
And when his seruauntes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid wel to be the kinges sonne in lawe: And the dayes were not expired.

1611 King James Bible
And when his seruants told Dauid these wordes, it pleased Dauid well to be the kings sonne in lawe: and the dayes were not expired.

1750 Douay-Rheims Bible
And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king's son in law.

1769 King James Bible
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.

1833 Webster Bible
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired.

1885 English Revised Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law. And the days were not expired;

1890 Darby Bible
And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,

1898 Young's Literal Translation
And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,

1901 American Standard Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So, when his servants told David these words, the thing was right in the eyes of David, to become son-in-law unto the king,—and the days had not expired.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!