1 Samuel 19:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Saul enforside to prene with the spere Dauid in the wal; and Dauid bowide fro the face of Saul; forsothe the spere with voide wounde was borun in to the wal; and Dauid fledde, and was saued in that niyt.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.

1535 Coverdale Bible
And Saul thought with the iauelinge to sticke Dauid fast to the wall. Howbeit, he wente asyde fro Saul and the iauelynge smote in the wall. And Dauid fled, and escaped that night.

1537 Matthew Bible
And Saul entended to nayle Dauid to the walle wyth the Iauelynge: But Dauid rydde hym selfe out of Sauls presens, and he smote the speare into the walle.

1539 Great Bible
And Saul entended to nayle Dauid to the walle with the Iauelynge. But he ryd hym selfe out of Sauls presens, as he smote the speare into þe walle. And Dauid fledde & was saued the same nyght.

1560 Geneva Bible
And Saul intended to smite Dauid to the wall with the speare: but hee turned aside out of Sauls presence, & he smote the speare against the wall: but Dauid fled, & escaped the same night.

1568 Bishops' Bible
And Saul entended to smyte Dauid to the wall with the iauelyn: But he ryd him selfe out of Sauls presence, as he smote the speare into the walle: And Dauid fled & was saued the same night.

1611 King James Bible
And Saul sought to smite Dauid euen to the wall with the iauelin: but hee slipt away out of Sauls presence, and he smote the iauelin into the wall: and Dauid fled, and escaped that night.

1750 Douay-Rheims Bible
And Saul endeavoured to nail David to the wall with his spear. And David slipt away out of the presence of Saul: and the spear missed him, and was fastened in the wall, and David fled, and escaped that night.

1769 King James Bible
And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.

1833 Webster Bible
And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away from Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.

1885 English Revised Version
And Saul sought to smite David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.

1890 Darby Bible
And Saul sought to smite David and the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall. And David fled, and escaped that night.

1898 Young's Literal Translation
and Saul seeketh to smite with the javelin through David, and through the wall, and he freeth himself from the presence of Saul, and he smiteth the javelin through the wall; and David hath fled and escapeth during that night.

1901 American Standard Version
And Saul sought to smite David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Saul sought to smite David with the spear, even to the wall, but he slipped away from before Saul, who smote the spear into the wall,—whereas, David, fled and escaped, that night.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!