1394 Wycliffe Bible And he also dispuylide him silf of hise clothis, and propheciede with othere men bifor Samuel, and he profeciede nakid in al that dai and nyyt. Wherfor a prouerbe, that is, a comyn word, yede out, Whether and Saul among prophetis?
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?
1535 Coverdale Bible And he put of his clothes, & prophecied likewise before Samuel, & fell downe naked all that daye and all that nighte. Here of came the prouerbe: Is Saul also amonge the prophetes?
1537 Matthew Bible And he stripte of hys clothes and prophesyed before Samuel in like maner, & fell naked all þe day & all the night wherfore it is a comen sayinge, is Saul also amonge the prophetes?
1539 Great Bible And he stripte of his clothes, & prophesyed before Samuel in lyke maner, and fell naked all that daye & all that nyght. And therof it is, that they saye: is Saul also amonge the prophetes?
1560 Geneva Bible And he stript off his clothes, and he prophesied also before Samuel, and fell downe naked all that day and all that night: therefore they say, Is Saul also among the Prophets?
1568 Bishops' Bible And he stript of his clothes & prophecied before Samuel in lyke maner, and fell naked al that day and all that night: And therof it is that they say, Is Saul also among the prophetes?
1611 King James Bible And he stript off his clothes also, and prophecied before Samuel in like manner, and lay downe naked all that day, and all that night: wherefore they say, Is Saul also among the Prophets?
1750 Douay-Rheims Bible And he stripped himself also of his garments, and prophesied with the rest before Samuel, and lay down naked all that day and night. This gave occasion to a proverb: What! is Saul too among the prophets?
1769 King James Bible And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?
1833 Webster Bible And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?
1885 English Revised Version And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
1890 Darby Bible And he himself also stripped off his clothes, and prophesied, himself also, before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
1898 Young's Literal Translation and he strippeth offhe alsohis garments, and prophesiethhe alsobefore Samuel, and falleth down naked all that day and all the night; therefore they say, 'Is Saul also among the prophets?'
1901 American Standard Version And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, even he, stripped off his upper garments, and, even he, was moved to prophesy before Samuel, and lay prostrate, disrobed, all that day, and all the night. For this cause, do they say, Is, even Saul, among the prophets?
|