1 Samuel 19:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Sotheli Y schal go out, and stonde bisidis my fadir in the feeld, where euer he schal be; and Y schal speke of thee to my fadir, and what euer thing Y shal se, Y schal telle to thee.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And I will go out and stand beside my father in the field where thou [art], and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.

1535 Coverdale Bible
But I wyll go forth, and stonde besyde my father in the felde where thou art, and wyll speake of the vnto my father: and what soeuer I se I shal brynge the worde.

1537 Matthew Bible
And I wil go out and stande by my father in the felde, where thou art, and wyll comen wyth my father of the, and yf I can perceyue ought I wil tell the.

1539 Great Bible
And I wyll go oute, and stande by my father in the felde where thou art, and wyll comen wyth my father of the, and whatsoeuer I se, I wyll tell the.

1560 Geneva Bible
And I will go out, and stand by my father in the fielde where thou art, and will commune with my father of thee, & I will see what he sayth, and will tell thee.

1568 Bishops' Bible
And I wyll go out, and stande by my father in the fielde where thou art, and wyll commune with my father of thee, and whatsoeuer I see, I wyll tell thee.

1611 King James Bible
And I will goe out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee, and what I see, that I will tell thee.

1750 Douay-Rheims Bible
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art: and I will speak of thee to my father, and whatsoever I shall see, I will tell thee.

1769 King James Bible
And I will go out and stand beside my father in the field where thou [art], and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.

1833 Webster Bible
And I will go out and stand beside my father in the field where thou [art], and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.

1885 English Revised Version
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.

1890 Darby Bible
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee.

1898 Young's Literal Translation
and I—I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou [art], and I speak of thee unto my father, and have seen what [is coming], and have declared to thee.'

1901 American Standard Version
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and, I, will come out and stand beside my father, in the field where, thou, art, and, I, will speak of thee unto my father,—and, if I see aught, I will tell thee.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!