1 Samuel 21:8

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe Dauid seide to Achymelech, If thou hast here at hond spere, ether swerd, yyue to me; for Y took not with me my swerd and myn armeris; for the word of the kyng constreynede me.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

1535 Coverdale Bible
And Dauid sayde vnto Ahimelech: Is there not a speare or a swerde here vnder thine hande? I haue not taken my swerde and weapens with me: for the kynges matter requyred haist.

1537 Matthew Bible
And Dauid sayde vnto Ahimelech: is not here vnder thine hande other speare or swerde? for I haue nether brought my swerde nor myne harnes wt me, because the kinges busines required hast.

1539 Great Bible
And Dauid sayd vnto Ahimelech: is not here vnder thyne hande other speare or swerde? for I haue nether brought my swerde nor my harnesse with me, because the kynge busines required haste.

1560 Geneva Bible
And Dauid said vnto Ahimelech, Is there not here vnder thine hand a speare or a sworde? for I haue neither brought my sworde nor mine harnesse with me, because the Kings businesse required haste.

1568 Bishops' Bible
And Dauid sayd vnto Ahimelech: Is not here vnder thyne hand either speare or sworde? for I haue neither brought my sword nor my harnesse with me, because the kinges busines required haste.

1611 King James Bible
And Dauid said vnto Ahimelech, And is there not here vnder thine hand speare or sword? for I haue neither brought my sword nor my weapons with mee, because the kings businesse required haste.

1750 Douay-Rheims Bible
And David said to Achimelech: Hast thou here at hand a spear, or a sword? for I brought not my own sword, nor my own weapons with me, for the king's business required haste.

1769 King James Bible
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

1833 Webster Bible
And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand a spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

1885 English Revised Version
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

1890 Darby Bible
And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, for the king's business was urgent.

1898 Young's Literal Translation
And David saith to Ahimelech, 'And is there not here under thy hand spear or sword? for neither my sword nor my vessels have I taken in my hand, for the matter of the king was urgent.'

1901 American Standard Version
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said David to Ahimelech, See whether there is here, under thy hand, a spear or a sword? for, neither my sword, nor my other weapons, did I take in my hand, for, the king's business, was, urgent.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!