1 Samuel 30:24

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
nether ony man schal here vs on this word. For euene part schal be of him that goith doun to batel, and of hym that dwellith at the fardelis; and in lijk maner thei schulen departe.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For who will hearken unto you in this matter? but as his part [is] that goeth down to the battle, so [shall] his part [be] that tarrieth by the stuff: they shall part alike.

1535 Coverdale Bible
Who shulde cosente vnto you herin? like as the porcion is of them that wente downe to the battayll, so shal ye porcion be of them also that a bode wt the stuffe, & shalbe deuyded a lyke.

1537 Matthew Bible
For who shoulde herken vnto you in this matter? But as his parte is þt goeth & fighteth so good shal hys parte be, that taryeth by the stuffe, they shall part it a lyke.

1539 Great Bible
For who shuld herken vnto you in thys matter? But as hys parte is þt goeth downe & fyghteth, so shall his parte be, that taryeth by the stuffe, þt it maye be parted alyke.

1560 Geneva Bible
For who will obey you in this matter? but as his part is that goeth downe to the battel, so shall his part be, that tarieth by the stuffe: they shal part alike.

1568 Bishops' Bible
For who will hearke vnto you in this matter? But as his parte is that goeth downe and fighteth, so shall his parte be that tarryeth by the stuffe: they shall parte alyke.

1611 King James Bible
For who will hearken vnto you in this matter? But as his part [is] that goeth downe to the battell, so shall his part [bee] that tarieth by the stuffe: they shall part alike.

1750 Douay-Rheims Bible
And no man shall hearken to you in this matter. But equal shall be the portion of him that went down to battle, and of him that abode at the baggage, and they shall divide alike.

1769 King James Bible
For who will hearken unto you in this matter? but as his part [is] that goeth down to the battle, so [shall] his part [be] that tarrieth by the stuff: they shall part alike.

1833 Webster Bible
For who will hearken to you in this matter? but as his part [is] that goeth down to the battle, so [shall] his part [be] that tarrieth by the goods: they shall part alike.

1885 English Revised Version
And who will hearken unto you in this matter? for as his share is that goeth down to the battle, so shall his share be that tarrieth by the stuff: they shall share alike.

1890 Darby Bible
And who will hearken to you in this matter? For as his share is that goes down to the battle, so shall his share be that abides by the baggage: they shall share alike.

1898 Young's Literal Translation
and who doth hearken to you in this thing? for as the portion of him who was brought down into battle, so also [is] the portion of him who is abiding by the vessels—alike they share.'

1901 American Standard Version
And who will hearken unto you in this matter? for as his share is that goeth down to the battle, so shall his share be that tarrieth by the baggage: they shall share alike.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Who indeed, could hearken unto you, in this mutter? Surely, like the share of him that went down into the battle, even, so, shall be the share of him that remained by the stores—alike, shall they share.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!