1394 Wycliffe Bible For of you the word of the Lord is pupplischid, not oneli in Macedonye and Acaie, but youre feith that is to God, in ech place is gon forth; so that it is not nede to vs to speke ony thing.
1531 Tyndale Bible For from you sounded out the worde of the lorde not in Macedonia and in Achaia only: but youre fayth also which ye have vnto god spred her silfe abroade in all quartars so greatly that it nedeth not vs to speake eny thynge at all.
1535 Coverdale Bible For fro you was the worde of the LORDE noysed out, not onely in Macedonia & Achaia, but i all quarters also is yor faith i God spred abrode so that it nedeth not vs to speake eny thinge at all.
1537 Matthew Bible For from you sounded out the worde of the Lord, not in Macedonia & in Achaia onelye: but your fayth also which ye haue vnto God, sprede her selfe abrode in all quarters, so greatlye that it neadeth not vs to speake any thynge at all.
1539 Great Bible For from you sounded out the worde of the Lorde, not in Macedonia and in Achaia onely: but youre fayth also which ye haue vnto God, spred her selfe abroade in all quartars, so that it nedeth not vs to speake eny thynge at al.
1560 Geneva Bible For from you sounded out the worde of the Lord, not in Macedonia and in Achaia only: but your faith also which is toward God, spred abroad in all quarters, that we neede not to speake any thing.
1568 Bishops' Bible For from you, sounded out the worde of the Lorde, not only in Macedonia & Achaia: but also in euery place your faith to Godwarde is spread abroade, so that we neede not to speake any thyng.
1611 King James Bible For from you sounded out the Word of the Lord, not onely in Macedonia & Achaia, but also in euery place your faith to Godward is spred abroad, so that we need not to speak any thing.
1750 Douay-Rheims Bible For from you was spread abroad the word of the Lord not only in Macedonia and in Achaia but also in every place: your faith which is towards God, is gone forth, so that we need not to speak any thing.
1769 King James Bible For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
1833 Webster Bible For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
1885 English Revised Version For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.
1890 Darby Bible for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which [is] towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;
1898 Young's Literal Translation for from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God did go forth, so that we have no need to say anything,
1901 American Standard Version For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.
1902 Rotherham's Emphasized Bible From you, in fact, hath sounded forth the word of the Lordnot only in Macedonia and in Achaia, but, in every place, your faith which is toward God, hath gone forth, so that, no need, have we to be saying anything;
|