2 Chronicles 21:7

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
But the Lord nolde distrie the hows of Dauid, for the couenaunt which he hadde maad with Dauid, and for he hadde bihiyte to yyue to hym a lanterne, and to hise sones in al tyme.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons forever.

1535 Coverdale Bible
Neuertheles ye LORDE wolde not destroie the house of Dauid, for the couenauntes sake, which he made wt Dauid, and acordinge as he had sayde, yt he wolde geue him and his children a lanterne for euermore.

1537 Matthew Bible
How be it, the Lord would not destroy the house of Dauid, because of the couenaunt þt he had made wt Dauid, & as he promised to geue a light to hym & to hys sonnes for euer.

1539 Great Bible
Howbeit, the Lord wolde nott destroye the house of Dauid, because of the couenaunt that he had made with Dauid, as he promysed to gyue a light to hym and to hys sonnes for euer.

1560 Geneva Bible
Howbeit the Lord would not destroy the house of Dauid, because of the couenant that he had made with Dauid, and because he had promised to giue a light to him, and to his sonnes for euer.

1568 Bishops' Bible
Howbeit the Lord woulde not destroy the house of Dauid, because of the couenaunt that he had made with Dauid, as he promised to geue a light to hym and to his sonnes for euer.

1611 King James Bible
Howbeit the LORD would not destroy the house of Dauid, because of the couenant that hee had made with Dauid, and as hee promised, to giue a light to him and to his sons for euer.

1750 Douay-Rheims Bible
But the Lord would not destroy the house of David: because of the covenant which he had made with him: and because he had promised to give a lamp to him, and to his sons for ever.

1769 King James Bible
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

1833 Webster Bible
Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

1885 English Revised Version
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.

1890 Darby Bible
But Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he had promised to give to him always a lamp, and to his sons.

1898 Young's Literal Translation
and Jehovah hath not been willing to destroy the house of David, for the sake of the covenant that He made with David, and as He had said to give to him a lamp, and to his sons—all the days.

1901 American Standard Version
Howbeit Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Howbeit Yahweh was not willing to destroy the house of David, because of the covenant which he had solemnised, unto David,—and as he had promised to give unto him a lamp, and unto his sons, all the days.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!