2 Chronicles 7:6

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe the preestis stoden in her offices, and dekenes in orguns of songis of the Lord, whiche kyng Dauid made to preise the Lord, For his merci is in to the world; and thei sungen the ympnes of Dauid bi her hondis; sotheli the prestis sungen with trumpis bifor hem, and al the puple of Israel stood.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of music of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy [endureth] forever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.

1535 Coverdale Bible
But the prestes stode in their watches, & the Leuites with the musicall instrumentes of the LORDE, which kynge Dauid had caused to make for to geue thankes vnto the LORDE, (because his mercy endureth for euer) wt psalmes of Dauid thorow their hande. And the prestes blewe trompettes ouer agaynst them, and all Israel stode.

1537 Matthew Bible
And the priestes wayted on theyr offices, and the Leuites with instrumentes of musycke of the Lorde which kinge Dauid made to confesse vnto the Lorde that hys mercye lasteth euer, when Dauid gaue prayse thorowe theyr handes. And the priestes blewe trompettes faste by them: and all Israell stode.

1539 Great Bible
And þe preastes wayted on their offyces, and the Leuites had the instrumentes of musycke of the Lorde, which kynge Dauid had made to confesse vnto the Lorde, that his mercye lasteth euer, playenge a psalme of Dauid with their hande. And the preastes blewe with trompettes before them: and all they of Israel stode.

1560 Geneva Bible
And the Priests waited on their offices, and the Leuites with the instruments of musicke of the Lorde, which King Dauid had made to praise the Lord, Because his mercy lasteth for euer: whe Dauid praysed God by them, the Priestes also blewe trumpets ouer against them: and all they of Israel stoode by.

1568 Bishops' Bible
And the priestes wayted on their offices, & the Leuites had the instrumentes of musicke of the Lord, which king Dauid had made to confesse vnto the Lord, that his mercie lasteth euer, Dauid praysing God by the: And the priestes blew with trumpettes before them, and all they of Israel stoode.

1611 King James Bible
And the Priests waited on their offices: the Leuites also with instruments of musicke of the LORD, which Dauid the King had made to praise the LORD, because his mercy [endureth] for euer, when Dauid praised by their ministerie: and the Priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.

1750 Douay-Rheims Bible
And the priests stood in their offices: and the Levites with the instruments of music of the Lord, which king David made to praise the Lord: because his mercy endureth for ever, singing the hymns of David by their ministry: and the priests sounded with trumpets before them, and all Israel stood.

1769 King James Bible
And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy [endureth] for ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.

1833 Webster Bible
And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of music of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy [endureth] for ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.

1885 English Revised Version
And the priests stood, according to their offices; the Levites also with instruments of music of the LORD, which David the king had made to give thanks unto the LORD, for his mercy [endureth] for ever, when David praised by their ministry: and the priests sounded trumpets before them; and all Israel stood.

1890 Darby Bible
And the priests stood in their charges, and the Levites with Jehovah's instruments of music, which David the king had made to praise Jehovah, for his loving-kindness [endureth] for ever, when David praised by their means; and the priests sounded the trumpets opposite to them, and all Israel stood.

1898 Young's Literal Translation
And the priests over their charges are standing, and the Levites with instruments of the song of Jehovah—that David the king made, to give thanks to Jehovah, for to the age [is] His kindness, in David's praising by their hand—and the priests are blowing trumpets over-against them, and all Israel are standing.

1901 American Standard Version
And the priests stood, according to their offices; the Levites also with instruments of music of Jehovah, which David the king had made to give thanks unto Jehovah, (for his lovingkindness [endureth] for ever,) when David praised by their ministry: and the priests sounded trumpets before them; and all Israel stood.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
while, the priests, over their charges, were standing, the Levites also, with the instruments for the songs of Yahweh, which David the king had made, for giving thanks unto Yahweh, For, age-abiding, is his lovingkindness, when David offered praise by their means,—and, the priests, kept on blowing trumpets over against them, while, all Israel, were standing.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!