2 Corinthians 1:9

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
But we in vs silf hadden answere of deth, that we truste not in vs, but in God that reisith deed men.

1531 Tyndale Bible
Also we receaved an answer of deeth in oure selves and that because we shuld not put oure trust in oure selves: but in God which rayseth the deed to lyfe agayne

1535 Coverdale Bible
and had concluded in oure selues yt we must nedes dye. But this was done, because we shulde not put oure trust in oure selues, but in God, which rayseth vp the deed to life agayne:

1537 Matthew Bible
Also we receiued and aunswere of death in our selues, and that because we woulde not put oure truste in oure selues: but in God, whiche rayseth þe dead to lyfe again,

1539 Great Bible
Also we receaued an answer of deeth in oure selues, that we shuld not put oure trust in our selues: but in God, whych rayseth the deed to lyfe,

1560 Geneva Bible
Yea, we receiued the sentence of death in our selues, because we shoulde not trust in our selues, but in God, which rayseth the dead.

1568 Bishops' Bible
Yea, we receaued the sentence of death in our selues, that we should not put our trust in our selues, but in God, whiche rayseth the dead:

1611 King James Bible
But we had the sentence of death in our selues, that we should not trust in our selues, but in God which raiseth the dead.

1750 Douay-Rheims Bible
But we had in ourselves the answer of death, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead.

1769 King James Bible
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

1833 Webster Bible
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:

1885 English Revised Version
yea, we ourselves have had the answer of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

1890 Darby Bible
But we ourselves had the sentence of death in ourselves, that we should not have our trust in ourselves, but in God who raises the dead;

1898 Young's Literal Translation
but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,

1901 American Standard Version
yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But, we ourselves, within ourselves, have had the sentence of death, that we might not rest our confidence upon ourselves, but upon God, who raiseth the dead,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!