2 Kings 11:15

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe Joiada comaundide to the centuriouns, that weren on the oost, and seide to hem, Lede ye hir out of the closyngis of the temple; and who euer sueth hir, be smytun with swerd. Forsothe the preest seide, Be sche not slayn in the temple of the Lord.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.

1535 Coverdale Bible
Neuertheles Ioiada ye prest commaunded ye rulers ouer hundreds, which were appointed ouer the hoost, and saide vnto them: Brynge her without the wall, and whosoeuer foloweth hir, let him dye of the swerde (for the prest had sayde, that she shulde not dye in the house of the LORDE.)

1537 Matthew Bible
And Iehoiada the priest commaunded the captaynes of the hundredes that had the rule of the hoste, and sayde to them: haue her oute wtoute the ranges, and yf anye folowe her, let hym dye with the swerde: for the prieste sayd: she maye not be slayne in the house of þe Lord.

1539 Great Bible
But Iehoiada the preste commaunded the captaynes of the hundredes that had the rule of the hoost, and sayd vnto them: haue her out without the temple, þt she maye be within the ranges, and yf any folowe her, kyll hym with the swearde: for the preste had sayd she maye not be slayne in the house of the Lord.

1560 Geneva Bible
But Iehoiada the Priest commaunded the captaines of the hundreths that had the rule of the hoste, & sayde vnto them, Haue her forth of the ranges, & he that followeth her, let him die by the sworde: for the Priest had sayd, Let her not be slaine in the house of the Lord.

1568 Bishops' Bible
But Iehoiada the priest commaunded the captaines of the hundredes that had the rule of the hoast, and saide vnto them: Haue her foorth of the ranges, & if any folowe her, kill him with the sword. For the priest had saide: she may not be slaine in the house of the Lorde.

1611 King James Bible
But Iehoiada the Priest commanded the captaines of the hundreds, the officers of the hoste, and sayde vnto them, Haue her foorth without the ranges; and him that followeth her, kill with the sword: for the Priest had sayd, Let her not be slaine in the house of the LORD.

1750 Douay-Rheims Bible
But Joiada commanded the centurions that were over the army, and said to them: Have her forth without the precinct of the temple, and whosoever shall follow her, let him be slain with the sword. For the priest had said: Let her not be slain in the temple of the Lord.

1769 King James Bible
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.

1833 Webster Bible
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said to them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.

1885 English Revised Version
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and him that followeth her slay with the sword: for the priest said, Let her not be slain in the house of the LORD.

1890 Darby Bible
And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, slay with the sword; for the priest said, Let her not be put to death in the house of Jehovah.

1898 Young's Literal Translation
And Jehoiada the priest commandeth the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, 'Bring her out unto the outside of the ranges, and him who is going after her, put to death by the sword:' for the priest had said, 'Let her not be put to death in the house of Jehovah.'

1901 American Standard Version
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and him that followeth her slay with the sword. For the priest said, Let her not be slain in the house of Jehovah.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds—officers of the force, and said unto them—Take her forth into the inside of the ranks, and, he that cometh in after her, [ye are] to slay with the sword. For the priest said, Let her not be slain, in the house of Yahweh.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!