2 Kings 21:11

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For Manasses, kyng of Juda, dide these worste abhomynaciouns ouer alle thingis which Ammorreis diden bifor hym, and maden also the puple of Juda to do synne in hise vnclennessis;

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:

1535 Coverdale Bible
Because that Manasse the kynge of Iuda hath gone these abhominacions, which are worse then all ye abhominacions that the Amorites haue done which were before them, and hath caused Iuda also to synne agaynst their God,

1537 Matthew Bible
because Manasseh kynge of Iuda hath done suche abhominacyons, and hath wrought wyckedly aboue all that the Amorites whyche were before him dyd, and hath made Iuda synne also wyth his ydoles.

1539 Great Bible
because Manasse kynge of Iuda hath done soche abhominacions, and hath wrought more wyckedlye then all that the Amorites (which were before hym) dyd: & hath made Iuda synne also with hys Idoles.

1560 Geneva Bible
Because that Manasseh King of Iudah hath done such abominations, and hath wrought more wickedly then al that the Amorites (which were before him) did, and hath made Iudah sinne also with his idoles,

1568 Bishops' Bible
Because Manasse king of Iuda hath done such abhominations, and hath wrought more wickedly then all the Amorites whiche were before him dyd, and hath made Iuda sinne also with his idols:

1611 King James Bible
Because Manasseh king of Iudah hath done these abominations, [and] hath done wickedly aboue all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Iudah also to sinne with his idoles:

1750 Douay-Rheims Bible
Because Manasses, king of Juda, hath done these most wicked abominations, beyond all that the Amorrhites did before him, and hath made Juda also to sin with his filthy doings:

1769 King James Bible
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:

1833 Webster Bible
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, who [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:

1885 English Revised Version
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:

1890 Darby Bible
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;

1898 Young's Literal Translation
'Because that Manasseh king of Judah hath done these abominations—he hath done evil above all that the Amorites have done who [are] before him, and causeth also Judah to sin by his idols;

1901 American Standard Version
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Because Manasseh king of Judah hath made these abominations—hath done that which is wicked, more than all which the Amorites did who were before him, and hath caused, even Judah, to sin with his manufactured gods,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!