2 Kings 21:7

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he settide an ydol of wode, which he hadde maad, in the temple of the Lord, of which temple the Lord spak to Dauid, and to Salomon, his sone, Y schal sette my name withouten ende in this temple, and in Jerusalem which Y chees of alle the lynagis of Israel.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name forever:

1535 Coverdale Bible
A groue Idol also which he had made, set he in the house, wherof the LORDE sayde vnto Dauid and to Salomon his sonne: In this house, and at Ierusalem (which I haue chosen out of all the trybes of Israel) wil I set my name for euer,

1537 Matthew Bible
And he put an ymage of a groue that he had made, euen in the very temple of whiche the Lorde had sayd to Dauid and to Salomon hys sonne: in thys house and in Ierusalem whiche I haue chosen out of all trybes of Israel, wil I put my name for euer.

1539 Great Bible
And he put an ymage of a groue (that he had made) euen in the temple, of which the Lorde had sayde to Dauid and to Salomon his sonne, in thys house and in Ierusalem (which I haue chosen out of all trybes of Israel) wyll I put my name for euer.

1560 Geneva Bible
And he set the image of the groue, that he had made, in the house, whereof ye Lord had saide to Dauid & to Salomon his sonne, In this house and in Ierusalem, which I haue chosen out of all the tribes of Israel, will I put my Name for euer.

1568 Bishops' Bible
And he put an image of a groue that he had made [euen] in the temple, of which the Lord had sayd to Dauid and Solomon his sonne: in this house and in Hierusalem which I haue chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for euer.

1611 King James Bible
And he set a grauen image of the groue that he had made, in the house, of which the LORD said to Dauid, and to Solomon his sonne, In this house and in Ierusalem, which I haue chosen out of all tribes of Israel, wil I put my Name for euer:

1750 Douay-Rheims Bible
He set also an idol of the grove, which he had made, in the temple of the Lord: concerning which the Lord said to David, and to Solomon his son: In this temple, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name for ever.

1769 King James Bible
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:

1833 Webster Bible
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:

1885 English Revised Version
And he set the graven image of Asherah, that he had made, in the house of which the LORD said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

1890 Darby Bible
And he set the graven image of the Asherah that he had made, in the house of which Jehovah had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;

1898 Young's Literal Translation
And he setteth the graven image of the shrine that he made in the house of which Jehovah said unto David and unto Solomon his son, 'In this house, and in Jerusalem, that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name—to the age;

1901 American Standard Version
And he set the graven image of Asherah, that he had made, in the house of which Jehovah said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and he set the image of the Sacred Stem which he had made,—in the house, of which Yahweh had said unto David, and unto Solomon his son, In this house, and in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my Name, unto times age-abiding;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!