2 Samuel 16:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the kyng seide, Where is the sone of thi lord? And Siba answeride to the kyng, He dwellide in Jerusalem, and seide, To dai the Lord of the hows of Israel schal restore to me the rewme of my fadir.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And the king said, And where [is] thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, Today shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

1535 Coverdale Bible
The kynge sayde: Where is thy lordes sonne? Siba sayde vnto the kynge: Beholde, he abyde that Ierusale, for he saide: To daye shal ye house of Israel restore my fathers kigdome vnto me.

1537 Matthew Bible
Then sayde the kynge: where is thy maysters sonne? and Ziba sayd vnto the kyng: beholde, he taryeth styll at Ierusalem. For he sayde: thys daye shall the house of Israell restore me the kyngdome of my father.

1539 Great Bible
And the kynge sayde: where is thy masters sonne? Ziba answered vnto þe kynge: beholde, he taryeth styll at Ierusalem. For he sayde: thys daye shall the house of Israel restore me the kyngdome of my father.

1560 Geneva Bible
And the king sayde, But where is thy masters sonne? Then Ziba answered the King, Beholde, he remayneth in Ierusalem: for he sayde, This day shall the house of Israel restore me the kingdome of my father.

1568 Bishops' Bible
And the king sayde: Where is thy maisters sonne? Ziba aunswered vnto the king, Behold he tarieth still at Hierusalem: For he sayde, This day shall the house of Israel restore me the kingdome of my father.

1611 King James Bible
And the king said, And where is thy masters sonne? and Ziba said vnto the king, Behold, he abideth at Ierusalem: for hee said, To day shall the house of Israel restore mee the kingdome of my father.

1750 Douay-Rheims Bible
And the king said: Where is thy master's son? And Siba answered the king: He remained in Jerusalem, saying: To day, will the house of Israel restore me the kingdom of my father.

1769 King James Bible
And the king said, And where [is] thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

1833 Webster Bible
And the king said, And where [is] thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To-day shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father.

1885 English Revised Version
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, Today shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

1890 Darby Bible
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

1898 Young's Literal Translation
And the king saith, 'And where [is] the son of thy lord?' and Ziba saith unto the king, 'Lo, he is abiding in Jerusalem, for he said, To-day do the house of Israel give back to me the kingdom of my father.'

1901 American Standard Version
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said the king, And where is thy lord's son? And Ziba said unto the king—Lo! abiding in Jerusalem, for he said, Today, will the house of Israel, restore unto me, the kingdom of my father.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!