2 Samuel 17:11

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
But this semeth to me to be riytful counsel; al Israel be gaderid to thee, fro Dan til to Bersabee, vnnoumbrable as the soond of the see; and thou schalt be in the myddis of hem.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

1535 Coverdale Bible
But this is my coucell, that thou gather together all Israel from Dan vnto Berseba in nombre as the sonde of the See, and go thou thine owne person amonge them,

1537 Matthew Bible
But my counsel is, that all Israel be gathered vnto the, from Dan to Bersabe, as the sande of the sea in nombre, and that thou go to batayle in thyne owne person.

1539 Great Bible
Therfore my councell is, that all Israel be geathered vnto the, from Dan to Beerseba, (which are as þe sande of the see in nombre) and that thou go to batayle in thyne awne person.

1560 Geneva Bible
Therefore my counsell is, that all Israel be gathered vnto thee, from Dan euen to Beer-sheba as the sand of the sea in nomber, and that thou goe to battell in thine owne person.

1568 Bishops' Bible
Therfore my counsell is, that al Israel be gathered vnto thee fro Dan to Beerseba, as the sande of the sea in numbre, and that thou go to battayle in thyne owne person.

1611 King James Bible
Therefore I counsell, that all Israel be generally gathered vnto thee, from Dan euen to Beer-sheba, as the sand that [is] by the sea for multitude, and that thou goe to battell in thine owne person.

1750 Douay-Rheims Bible
But this seemeth to me to be good counsel: Let all Israel be gathered to thee, from Dan to Bersabee, as the sand of the sea which cannot be numbered: and thou shalt be in the midst of them.

1769 King James Bible
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

1833 Webster Bible
Therefore I counsel that all Israel should be generally gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou shouldst go to battle in thy own person.

1885 English Revised Version
But I counsel that all Israel be gathered together unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

1890 Darby Bible
But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

1898 Young's Literal Translation
'So that I have counselled: Let all Israel be diligently gathered unto thee, from Dan even unto Beer-Sheba, as the sand that [is] by the sea for multitude, and thou thyself art going in the midst;

1901 American Standard Version
But I counsel that all Israel be gathered together unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Therefore I counsel—that there be a general gathering together unto thee of all Israel, from Dan even unto Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude,—and that, thine own presence, be going on in their midst.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!