Acts 11:28

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And oon of hem roos vp, Agabus bi name, and signefiede bi the spirit a greet hungur to comynge in al the world, which hungur was maad vndur Claudius.

1531 Tyndale Bible
And ther stode vp one of them named Agabus and signified by the sprete that ther shuld be great derth throughoute all the worlde which came to passe in ye Emproure Claudius dayes.

1535 Coverdale Bible
And one of them (whose name was Agabus) stode vp, and declared by the sprete a greate derth, that shulde come ouer the whole compasse of the earth: which came to passe vnder the Emperoure Claudius.

1537 Matthew Bible
And there stode vp one of them, named Agabus, and signified by the spyrite that there shoulde be greate derth thorowe out all the world, whiche came to passe in the Emperour Claudius daies.

1539 Great Bible
And there stode vp one of them named Agabus, and sygnifyed by the sprete, þt there shuld be greate derth thorow out all the world, which came to passe in the Emperoure Claudius dayes.

1560 Geneva Bible
And there stoode vp one of them named Agabus, and signified by the Spirit, that there should be great famine throughout all the world, which also came to passe vnder Claudius Cesar.

1568 Bishops' Bible
And there stoode vp one of them named Agabus, and signified by the spirite, that there shoulde be great dearth throughout all the worlde: which came to passe in the dayes of Claudius Cesar.

1611 King James Bible
And there stood vp one of them, named Agabus, and signified by the spirit, that there should be great dearth throughout all the world: which came to passe in the dayes of Claudius Cesar.

1750 Douay-Rheims Bible
And one of them named Agabus, rising up, signified by the Spirit that there should be a great famine over the whole world, which came to pass under Claudius.

1769 King James Bible
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.

1833 Webster Bible
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Cesar.

1885 English Revised Version
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.

1890 Darby Bible
and one from among them, by name Agabus, rose up and signified by the Spirit that there was going to be a great famine over all the inhabited earth, which also came to pass under Claudius.

1898 Young's Literal Translation
and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world—which also came to pass in the time of Claudius Caesar—

1901 American Standard Version
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And one from among them, by name Agabus, rising up, gave a sign, through means of the Spirit, that, a great famine, was coming over all the inhabited earth; which, indeed, came to pass under Claudius.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!