Acts 15:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And summe camen doun fro Judee, and tauyten britheren, That but ye ben circumcidid after the lawe of Moises, ye moun not be maad saaf.

1531 Tyndale Bible
Then cam certayne from Iewrie and taught the brethren: excepte ye be circumcysed after the maner of Moses ye cannot be saved.

1535 Coverdale Bible
And there came certayne fro Iewry, and taughte the brethren: Excepte ye be circumcysed after the maner of Moses, ye can not be saued.

1537 Matthew Bible
Then came certayne from Iewrye, and taughte the brethren: excepte ye be circumcised after the maner of Moyses, ye can not be saued.

1539 Great Bible
And certayne men which came downe taught the brethren excepte ye be circumcysed after the maner of Moses, ye cannot be saued.

1560 Geneva Bible
Then came downe certaine from Iudea, and taught the brethren, saying, Except ye be circumcised after the maner of Moses, ye cannot be saued.

1568 Bishops' Bible
And certayne men whiche came downe fro Iurie, taught the brethren, except ye be circumcised after the maner of Moyses, ye can not be saued.

1611 King James Bible
And certaine men which came downe from Iudea, taught the brethren, [and said], Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saued.

1750 Douay-Rheims Bible
And some, coming down from Judea, taught the brethren: That, except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.

1769 King James Bible
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, [and said], Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.

1833 Webster Bible
And certain men who came down from Judea, taught the brethren, [and said], Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.

1885 English Revised Version
And certain men came down from Judaea and taught the brethren, [saying], Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.

1890 Darby Bible
And certain persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.

1898 Young's Literal Translation
And certain having come down from Judea, were teaching the brethren—'If ye be not circumcised after the custom of Moses, ye are not able to be saved;'

1901 American Standard Version
And certain men came down from Judaea and taught the brethren, [saying], Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, certain persons, coming down from Judea, began to teach the brethren—Except ye be circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!