Acts 16:26

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And sudenli a greet erthe mouyng was maad, so that the foundementis of the prisoun weren moued. And anoon alle the doris weren openyd, and the boondis of alle weren lousid.

1531 Tyndale Bible
And sodenly ther was a greate erth quake so that ye fonndacion of the preson was shaken and by and by all the dores opened and every mannes bondes were lowsed.

1535 Coverdale Bible
Sodenly was there a greate earth quake, so that the foundacions of the preson were shaken. And immediatly were all the dores open, & all their bondes lowsed

1537 Matthew Bible
And sodenly there was a great earthquake, so that the foundacion of the pryson was shaken, and by and by all the dores opened, and euery mannes bondes were loused.

1539 Great Bible
And sodenly ther was a greate erthquake, so that the foundacion of the preson was shaken, and immediatly all the dores opened and euery mannes bandes were loosed.

1560 Geneva Bible
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundation of the prison was shaken: and by and by all the doores opened, and euery mans bands were loosed.

1568 Bishops' Bible
And sodenly there was a great earthquake, so that the foundation of the pryson was shaken, and immediatly all the doores opened, and euery mans bandes were loosed.

1611 King James Bible
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doores were opened, and euery ones bands were loosed.

1750 Douay-Rheims Bible
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened and the bands of all were loosed.

1769 King James Bible
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.

1833 Webster Bible
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.

1885 English Revised Version
and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened; and every one's bands were loosed.

1890 Darby Bible
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison shook, and all the doors were immediately opened, and the bonds of all loosed.

1898 Young's Literal Translation
and suddenly a great earthquake came, so that the foundations of the prison were shaken, opened also presently were all the doors, and of all—the bands were loosed;

1901 American Standard Version
and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, suddenly, a great earthquake took place,—so that the foundations of the prison were shaken, and all the doors were [instantly] set open, and the bonds of all were unfastened.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!