1394 Wycliffe Bible And Poul stood in the myddil of Ariopage, and seide, Men of Athenys, bi alle thingis Y se you as veyn worschipers.
1531 Tyndale Bible Paul stode in the myddes of Marse strete and sayde: ye men of Attens I perceave that in all thinges ye are to supersticious.
1535 Coverdale Bible Paul stode on the myddes of the comon place, and sayde: Ye me of Athens, I se that in all thinges ye are to supersticious.
1537 Matthew Bible Paule rode in the myddes of Marsestrete, and sayd: Ye men of Athens I perceyue that in all thynges ye are to supersticyous.
1539 Great Bible Paul stode in the myddes of Marce strete, & sayde: ye men of Athens, I perceaue that in all thinges ye are to supersticyous.
1560 Geneva Bible Then Paul stoode in the mids of Mars streete, and sayde, Yee men of Athens, I perceiue that in all things yee are too superstitious.
1568 Bishops' Bible Then Paul stoode in the myddes of Marce streate, and sayde: ye men of Athens, I perceaue that in all thynges ye are to superstitious.
1611 King James Bible Then Paul stood in the mids of Mars-hill, and said, Yee men of Athens, I perceiue that in all things yee are too superstitious.
1750 Douay-Rheims Bible But Paul, standing in the midst of the Areopagus, said: Ye men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.
1769 King James Bible Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, [Ye] men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
1833 Webster Bible Then Paul stood in the midst of Mars-hill, and said, [Ye] men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
1885 English Revised Version And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things I perceive that ye are somewhat superstitious.
1890 Darby Bible And Paul standing in the midst of Areopagus said, Athenians, in every way I see you given up to demon worship;
1898 Young's Literal Translation And Paul, having stood in the midst of the Areopagus, said, 'Men, Athenians, in all things I perceive you as over-religious;
1901 American Standard Version And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things, I perceive that ye are very religious.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And Paul taking his stand in the midst of the Hill of Mars, saidYe men of Athens! In every way, how unusually reverent of the demons ye are, I perceive.
|