1394 Wycliffe Bible and seiden, Ayens the lawe this counselith men to worschipe God.
1531 Tyndale Bible saying: this felow counceleth men to worship God contrary to ye lawe.
1535 Coverdale Bible and sayde: This felowe counceleth men to worshipe God cotrary to the lawe.
1537 Matthew Bible saiynge: this felowe councelleth men to worship God contrary to the lawe.
1539 Great Bible sayinge: this felowe counceleth men to worship God contrary to þe lawe.
1560 Geneva Bible Saying, This fellow persuadeth me to worship God otherwise then the Lawe appointeth.
1568 Bishops' Bible Saying: This felow counselleth men to worship God contrary to the lawe.
1611 King James Bible Saying, This fellow perswadeth men to worship God contrary to the Law.
1750 Douay-Rheims Bible Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
1769 King James Bible Saying, This [fellow] persuadeth men to worship God contrary to the law.
1833 Webster Bible Saying, This [man] persuadeth men to worship God contrary to the law.
1885 English Revised Version saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
1890 Darby Bible saying, This [man] persuades men to worship God contrary to the law.
1898 Young's Literal Translation saying'Against the law this one doth persuade men to worship God;'
1901 American Standard Version saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
1902 Rotherham's Emphasized Bible sayingContrary to the law, is this one seducing men to be worshipping God.
|