1394 Wycliffe Bible which he clepide togidere hem that weren suche maner werkmen, and seide, Men, ye witen that of this craft wynnyng is to vs;
1531 Tyndale Bible Which he called to geder with the worke men of lyke occupacion and sayd: Syrs ye knowe that by this crafte we have vauntage.
1535 Coverdale Bible Them he gathered together, and the feloweworkme of the same occupacion, and sayde: Syrs, ye knowe that by this crafte we haue vauntage,
1537 Matthew Bible Whiche he called together with the workemen of like occupacion, & sayde: Syrs: ye knowe that by thys crafte we haue vauntage.
1539 Great Bible Whom he called together with the workemen of lyke occupacion, and sayd: Syrs, ye knowe that by this crafte we haue aduauntage.
1560 Geneva Bible Whom he called together, with the workemen of like things, and saide, Syrs, ye knowe that by this craft we haue our goods:
1568 Bishops' Bible Whom he called together, with the workemen of like occupation, and sayde: Sirs, ye knowe that by this craft we haue aduauntage.
1611 King James Bible Whom he called together, with the workemen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we haue our wealth.
1750 Douay-Rheims Bible Whom he calling together with the workmen of like occupation, said: Sirs, you know that our gain is by this trade.
1769 King James Bible Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
1833 Webster Bible Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth:
1885 English Revised Version whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
1890 Darby Bible whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that our well-living arises from this work,
1898 Young's Literal Translation whom, having brought in a crowd together, and those who did work about such things, he said, 'Men, ye know that by this work we have our wealth;
1901 American Standard Version whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
1902 Rotherham's Emphasized Bible gathering whom together, and them who in such things wrought, he saidMen! ye well know that, by this business, we have our prosperity;
|