1394 Wycliffe Bible And othere men crieden othir thing; for the chirche was confusid, and many wisten not for what cause thei weren come togidere.
1531 Tyndale Bible Some cryed one thinge and some another and the congregacion was all out of quiet and ye moare parte knewe not wherfore they were come togeder.
1535 Coverdale Bible Some cried one thinge, some another. And the congregacion was out of quyete, and the more parte knewe not wherfore they were come together.
1537 Matthew Bible Some cryed one thynge, and some another, and the congregacyon was all oute of quyete, and the more parte knewe not wherfore they were come together.
1539 Great Bible Some therfore cryed one thyng and some another, & the congregacion was all out of quiete, & the moare parte knewe not wherfore they were come together.
1560 Geneva Bible Some therefore cried one thing, and some another: for the assemblie was out of order, and the more part knewe not wherefore they were come together.
1568 Bishops' Bible Some therfore cryed one thyng, and some another, and the assemblie was all out of quiet, and the more part knew not wherfore they were come together.
1611 King James Bible Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the more part knew not wherefore they were come together.
1750 Douay-Rheims Bible Now some cried one thing, some another. For the assembly was confused: and the greater part knew not for what cause they were come together.
1769 King James Bible Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
1833 Webster Bible Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the greater part knew not why they had come together.
1885 English Revised Version Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
1890 Darby Bible Different persons therefore cried out some different thing; for the assembly was tumultuous, and the most did not know for what cause they had come together.
1898 Young's Literal Translation Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;
1901 American Standard Version Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Others, indeed, were crying out something else; for the assembly had become confused, and, the greater part, knew not for what cause they had come together.
|