1394 Wycliffe Bible Y woot, that aftir my departyng, rauyschinge wolues schulen entre in to you, and spare not the flok;
1531 Tyndale Bible For I am sure of this that after my departynge shall greveous wolves entre in amonge you which will not spare the flocke.
1535 Coverdale Bible For this I knowe, that after my departinge there shal enter in amonge you greuous wolues, which shal not spare the flocke.
1537 Matthew Bible For I am sure of this, that after my departing shall greuous wolues enter in amonge you, which wyll not spare the flocke.
1539 Great Bible For I am sure of thys, þt after my departynge shall greueous wolues entre in amonge you, not sparyng the flocke.
1560 Geneva Bible For I knowe this, that after my departing shall grieuous wolues enter in among you, not sparing the flocke.
1568 Bishops' Bible For I knowe this, that after my departyng, shall greeuous wolfes enter in among you, not sparyng the flocke.
1611 King James Bible For I know this, that after my departing shall grieuous wolues enter in among you, not sparing the flocke.
1750 Douay-Rheims Bible I know that after my departure ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock.
1769 King James Bible For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
1833 Webster Bible For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.
1885 English Revised Version I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
1890 Darby Bible [For] *I* know [this,] that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock;
1898 Young's Literal Translation for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,
1901 American Standard Version I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
1902 Rotherham's Emphasized Bible I, know, that there will enter, after my departure, grievous wolves into your midst, not sparing the little flock;
|