An exhortation to praise God for his mercy.
Psalms 118:1 O confesse you [it] vnto God, for he is gratious: and his mercie endureth for euer. Psalms 118:2 Let Israel nowe confesse: that his mercie endureth for euer. Psalms 118:3 Let the house of Aaron nowe confesse: that his mercie endureth for euer. Psalms 118:4 Let them nowe that feare God: confesse that his mercie endureth for euer.
The psalmist by his experience sheweth how good it is to trust in God.
Psalms 118:5 I called vpon the Lorde beyng in distresse: and the Lorde hath hearde me at large. Psalms 118:6 God is with me: I wyll not feare what man can do vnto me. Psalms 118:7 God is with me amongst them that ayde me: [therfore] I shall see [my desire] vpon them that hate me. Psalms 118:8 It is better to trust in God: then to put any confidence in man. Psalms 118:9 It is better to trust in God: then to put any confidence in princes. Psalms 118:10 All nations compassed me rounde about: [but I trusted] in the name of God that I shoulde destroy them. Psalms 118:11 They kept me in on euery syde, they kept me in I say on euery syde: [but I trusted] in the name of God that I shoulde destroy them. Psalms 118:12 They swarmed about me lyke bees, and they be extinguished as the fire [made] of thornes: [for I trusted] in the name of God that I should destroy them. Psalms 118:13 Thou hast thrust sore at me, that I might fall: but God dyd ayde me Psalms 118:14 The Lorde is my strength and my song: and he is become my saluation. Psalms 118:15 The voyce of a ioyfull noyse & of saluation is in the dwellynges of the ryghteous: [saying] the ryght hande of God bryngeth mightie thynges to passe. Psalms 118:16 The ryght hande of God is on hygh: the right hande of God bryngeth mightie thynges to passe. Psalms 118:17 I shall not [as yet] dye, but I shal liue: and I wyll declare the workes of the Lorde. Psalms 118:18 The Lorde hath greatly chastened me: but he hath not geuen me ouer vnto death.
Under the type of the psalmist the coming of Christ in his Kingdom is expressed.
Psalms 118:19 Open me the gates of ryghteousnesse, I wyll enter in by them: that I may geue thankes vnto the Lorde. Psalms 118:20 This is the gate of God: the ryghteous shall enter in by it. Psalms 118:21 I wyll thanke thee for that thou hast heard me: and art become my saluation. Psalms 118:22 The same stone which the buylders refused: is become the head stone of the corner. Psalms 118:23 This was the doyng of God: and it is marueylous in our eyes. Psalms 118:24 This is the day whiche God hath made: we wyll reioyce and be glad in it. Psalms 118:25 O God I pray thee nowe saue [vs]: O God I pray thee nowe geue [vs] prosperous successe. Psalms 118:26 Blessed be he that commeth in the name of God: we do blesse you out of the house of God. Psalms 118:27 It is the Lord God who hath geuen vs lyght: bynde a sacrifice with cordes vnto the hornes of the aulter. Psalms 118:28 Thou art my Lorde, and I wyll confesse it vnto thee: thou art my Lorde and I wyll magnifie thee. Psalms 118:29 O confesse you [it] vnto God, for he is gratious: and his mercie endureth for euer.