Deuteronomy 5:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Y was recouncelere and mediatour bitwixe God and you in that tyme, that Y schulde telle to you the wordis of hym, for ye dredden the fier, and stieden not in to the hil. And the Lord seide,

1531 Tyndale Bible
And I stode betwene the Lorde and you the same tyme, to shewe you the sayenge of the Lorde. For ye were afrayed of the fyre and therfore went not vpp in to the mount and he sayed.

1535 Coverdale Bible
I stode at the same tyme betwixte the LORDE and you, that I mighte shewe you the worde of the LORDE. For ye were afrayed of the fyre, & wente not vp to the mount, and he sayde:

1537 Matthew Bible
And I stode betwene the Lorde and you the same tyme, to shewe you the saying of the Lorde. For ye were afrayed of the fyre and therfore wente not vp into the mount, and he sayed.

1539 Great Bible
And I stode betwene the Lorde and you the same tyme, and shewed you the worde of the Lorde. For ye were afrayed at the syght of the fyre, and went not vp into the mount, & he sayed

1560 Geneva Bible
(At that time I stoode betweene the Lorde and you, to declare vnto you ye word of the Lord: for ye were afraid at the sight of the fire, and went not vp into the mount) and he said,

1568 Bishops' Bible
And I stoode betweene the Lorde and you the same tyme, and shewed you the worde of the Lord: For ye were afrayde at the sight of the fire, and went not vp into the mount, and he sayde:

1611 King James Bible
(I stood betweene the LORD and you, at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not vp into the mount,) saying,

1750 Douay-Rheims Bible
I was the mediator and stood between the Lord and you at that time, to shew you his words, for you feared the fire, and went not up into the mountain, and he said:

1769 King James Bible
(I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,

1833 Webster Bible
(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up upon the mount;) saying,

1885 English Revised Version
(I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount;) saying,

1890 Darby Bible
(I stood between Jehovah and you at that time, to declare to you the word of Jehovah; for ye were afraid by reason of the fire, and went not up to the mountain), saying,

1898 Young's Literal Translation
I am standing between Jehovah and you, at that time, to declare to you the word of Jehovah, for ye have been afraid from the presence of the fire, and ye have not gone up into the mount; saying:

1901 American Standard Version
(I stood between Jehovah and you at that time, to show you the word of Jehovah: for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount;) saying,

1902 Rotherham's Emphasized Bible
(I was standing between Yahweh and you, at that time, to declare unto you the word of Yahweh,—for ye shrank with fear from the presence of the fire, and went not up in the mount) saying:—

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!