Exodus 12:36

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe the Lord yaf grace to the puple bifor Egipcians, that the Egipcians lenten to hem; and thei maden bare Egipcians.

1531 Tyndale Bible
And the Lorde gat the people fauoure in the syghte of the Egiptians: ad so they borowed and robbed the Egiptians.

1535 Coverdale Bible
the LORDE also had geuen the people fauoure in the sight of the Egipcians, that they lent them, and so they spoyled the Egipcians.

1537 Matthew Bible
And the Lorde gat the people fauour in the syghte of the Egypcians: and so they borowed & robbed the Egypcyans.

1539 Great Bible
And the Lorde gaue the people fauoure in the syght of the Egippcians: so that they graunted soch thinges as they required. And they robbed the Egypcians.

1560 Geneva Bible
And the Lorde gaue the people fauour in the sight of the Egyptians: and they graunted their request: so they spoyled the Egyptians.

1568 Bishops' Bible
And the Lord gaue the people fauour in the syght of the Egyptians, so that they graunted such thynges as they required: And they robbed the Egyptians.

1611 King James Bible
And the LORD gaue the people fauour in the sight of the Egyptians, so that they lent vnto them such things as they required: and they spoiled the Egyptians.

1750 Douay-Rheims Bible
And the Lord gave favour to the people in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them: and they stripped the Egyptians.

1769 King James Bible
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them [such things as they required]. And they spoiled the Egyptians.

1833 Webster Bible
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent to them [such things as they requested]: and they spoiled the Egyptians.

1885 English Revised Version
and the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they spoiled the Egyptians.

1890 Darby Bible
And Jehovah had given the people favour in the eyes of the Egyptians, and they gave to them; and they spoiled the Egyptians.

1898 Young's Literal Translation
and Jehovah hath given the grace of the people in the eyes of the Egyptians, and they cause them to ask, and they spoil the Egyptians.

1901 American Standard Version
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, Yahweh, gave the people favour in the eyes of the Egyptians, and they gave them gladly,—so they spoiled the Egyptians.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!