1394 Wycliffe Bible Forsothe the Lord yede bifore hem to schewe the weie, bi dai in a piler of clowde, and bi nyyt in a piler of fier, that he schulde be ledere of the weie in euer either time;
1531 Tyndale Bible And the Lorde went before them by daye in a piler of a cloude to lede them the waye: and by nyghte in a piler of fyre to geue the lighte: that they myghte goo both by day ad nyghte.
1535 Coverdale Bible And ye LORDE wete before the by daye in a piler of a cloude, to lede the ye right waye: and by night in a piler of fyre, that he might shewe the light to walke both by daie and night.
1537 Matthew Bible And the Lord went before them by daye in a pyler of a clowde to leade them the waye: and by nyghte in a pyler of fyre to geue them lyght: þt they myght goo both by day and nyght.
1539 Great Bible And þe Lorde wente before them by daye in a pyller of a cloude to leade them the waye: and by nyght in a pyller of fyer to geue them lyght, þt they might go both by daye and nyght.
1560 Geneva Bible And the Lord went before them by day in a pillar of a cloude to leade them the way, & by night in a pillar of fire to giue them light, that they might go both by day and by night.
1568 Bishops' Bible And the Lorde went before them by day in a pyller of a cloude to leade them the way, and by nyght in a pyller of fire to geue them lyght, that they myght go both by day and nyght.
1611 King James Bible And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire, to giue them light to goe by day and night.
1750 Douay-Rheims Bible And the Lord went before them to shew the way, by day in a pillar of a cloud, and by night in a pillar of fire; that he might be the guide of their journey at both times.
1769 King James Bible And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:
1833 Webster Bible And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them in the way; and by night in a pillar of fire, to give them light: to go by day and night.
1885 English Revised Version And the LORD went before them by day in a pillar of cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; that they might go by day and by night:
1890 Darby Bible And Jehovah went before their face by day in a pillar of a cloud, to lead them [in] the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; so that they could go day and night.
1898 Young's Literal Translation and Jehovah is going before them by day in a pillar of a cloud, to lead them in the way, and by night in a pillar of fire, to give light to them, to go by day and by night;
1901 American Standard Version And Jehovah went before them by day in a pillar of cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:
1902 Rotherham's Emphasized Bible Now, Yahweh, was going before themby day, in a pillar of cloud to lead them the way, and, by night, in a pillar of fire to give them light,that they might journey day and night:
|