Exodus 27:20

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Comaunde thou to the sones of Israel, that thei brynge to thee the clenneste oile of the trees of olyues, and powned with a pestel, that a lanterne

1531 Tyndale Bible
And commaunde the childern of Israel that they geue the pure oyle olyue beaten for the lyghtes to poure all way in to the lampes.

1535 Coverdale Bible
Commaunde ye children of Israel, yt they bringe vnto ye the most cleare & pure oyle oliue beaten, to geue lighte, yt it maye all waye be put in the lapes

1537 Matthew Bible
And commaund the children of Israel that they geue the pure oyle olyue beaten for the lyghtes to poure all waye into the lampes.

1539 Great Bible
And thou shalt commaunde the children of Israel, that they geue the pure oyle olyue beaten for the lyght, to powre allwaye into the lampes.

1560 Geneva Bible
And thou shalt commande the children of Israel, that they bring vnto thee pure oyle oliue beaten, for the light, that the lampes may alway burne.

1568 Bishops' Bible
And thou shalt commaunde the chyldren of Israel that they geue thee pure oyle oliue beaten for the light, that they may make the lampes to borne alwayes.

1611 King James Bible
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oyle Oliue beaten, for the light, to cause the lampe to burne alwayes.

1750 Douay-Rheims Bible
Command the children of Israel that they bring thee the purest oil of the olives, and beaten with a pestle: that a lamp may burn always,

1769 King James Bible
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

1833 Webster Bible
And thou shalt command the children of Israel, that they bring the pure olive-oil beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

1885 English Revised Version
And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

1890 Darby Bible
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee olive oil, pure, beaten, for the light, to light the lamp continually.

1898 Young's Literal Translation
'And thou—thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;

1901 American Standard Version
And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Thou thyself, therefore, shalt command the sons of Israel, that they bring unto thee—pure, beaten olive-oil, for giving light,—that the lamp may lift up its flame, continually.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!