Exodus 32:29

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Moises seide, Ye han halewid youre hondis to dai to the Lord, ech man in his sone, and brother, that blessyng be youun to you.

1531 Tyndale Bible
Then Moses sayde: fyll youre handes vnto the Lorde this daye, euery man vppo his sonne and vppon his brother: to brynge vppo you a blessynge this daye.

1535 Coverdale Bible
The sayde Moses: Cosecrate youre handes this daie vnto the LORDE, euery man vpon his sonne and brother, that the prayse maye be geuen ouer you this daye.

1537 Matthew Bible
Then Moyses said: fyl your handes vnto the Lord thys day, euery man vpon hys sonne & vpon his brother: to brynge vpon you a blessyng this day.

1539 Great Bible
And Moses sayde: fyll your handes vnto þe Lorde this daye, euery man vpon hys sonne and vpon his brother and that ther maye be geuen you a blessing this daye.

1560 Geneva Bible
(For Moses had said, Cosecrate your hands vnto the Lord this day, euen euery man vpon his sonne, and vpon his brother, that there may be giuen you a blessing this day)

1568 Bishops' Bible
And Moyses sayd: Fill your handes vnto the Lord this day, euery man vpo his sonne, & vpo his brother, & that there may be geuen you a blessing this day.

1611 King James Bible
For Moses had said, Consecrate your selues to day to the LORD, [euen] euery man vpon his sonne, and vpon his brother, that he may bestow vpon you a blessing this day.

1750 Douay-Rheims Bible
And Moses said: You have consecrated your hands this day to the Lord, every man in his son and in his brother, that a blessing may be given to you.

1769 King James Bible
For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

1833 Webster Bible
For Moses had said, Consecrate yourselves to-day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

1885 English Revised Version
And Moses said, Consecrate yourselves today to the LORD, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

1890 Darby Bible
And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.

1898 Young's Literal Translation
and Moses saith, 'Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man [is] against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.'

1901 American Standard Version
And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And Moses said—Install yourselves, today, unto Yahweh, yea every man for his son, and for his brother,—so will he bestow upon you, today, a blessing.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!