Ezekiel 16:30

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
In what thing schal Y clense thin herte, seith the Lord God, whanne thou doist alle these werkis of a womman an hoore, and gredi axere?

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious whorish woman;

1535 Coverdale Bible
How shulde I circumcide thine herte (saieth the LORDE God) seinge thou doest all these thinges, thou precious whore:

1537 Matthew Bible
How shoulde I circumcyse thine herte (sayeth the Lorde God) seynge thou doest all these thinges, thou precyous whore:

1539 Great Bible
Howe obstinate is thine herte (sayeth the Lorde God) seynge thou doest all these workes of an erraunt whore:

1560 Geneva Bible
Howe weake is thine heart, saith the Lorde God, seeing thou doest all these thinges, euen the worke of a presumptuous whorish woman?

1568 Bishops' Bible
Howe weake is thyne heart saith the Lorde God, seeing thou doest all these workes of a presumptuous whorishe woman?

1611 King James Bible
How weake is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman?

1750 Douay-Rheims Bible
Wherein shall I cleanse thy heart, saith Lord God: seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute?

1769 King James Bible
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious whorish woman;

1833 Webster Bible
How weak is thy heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious lewd woman;

1885 English Revised Version
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;

1890 Darby Bible
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the work of a whorish woman, under no restraint;

1898 Young's Literal Translation
How weak [is] thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.

1901 American Standard Version
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
How weak was thy heart! Exclaimeth My Lord, Yahweh,—That thou couldst have done all these things, The doing of a lewd woman, without shame:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!