Ezekiel 29:13

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For the Lord God seith these thingis, After the ende of fourti yeer Y schal gadere togidere Egipt fro puplis, among whiche thei weren scaterid;

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

1535 Coverdale Bible
Agayne, thus sayeth the LORDE God: Whe the xl. yeares are expyred, I wil gather the Egipcians together agayne, out off the nacios, amonge who they were scatred,

1537 Matthew Bible
Agayne, thus saith the Lorde God: When the .xl. yeares are expyred, I wyll gather the Egypcyans together agayne, oute of the nacyons, among whome they were scatred,

1539 Great Bible
Agayne, thus sayeth the Lorde God: When the .xl. yeares are expyred, I wyll gather the Egypcians together agayne, out of the nacions, among whom they were scatred,

1560 Geneva Bible
Yet thus saieth the Lord God, At the end of fourtie yeeres will I gather the Egyptians from the people, where they were scattered,

1568 Bishops' Bible
Againe, thus sayth the Lorde God: when the fourtie yeres are expired, I will gather the Egyptians together againe out of the nations among whom they were scattered.

1611 King James Bible
Yet thus saith the Lord GOD, At the end of fourtie yeeres will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered.

1750 Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.

1769 King James Bible
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

1833 Webster Bible
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

1885 English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered:

1890 Darby Bible
Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

1898 Young's Literal Translation
But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered,

1901 American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For, thus, saith My Lord, Yahweh,—At the end of forty years, will I gather the Egyptians from among the peoples whither I had dispersed them;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!