Ezekiel 29:16

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and thei schulen no more be to the hous of Israel in trist, techinge wickidnesse, that thei fle, and sue hem; and thei schulen knowe, that Y am the Lord God.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.

1535 Coverdale Bible
that they shall nomore rule the Heithen. They shall nomore be an hope vnto the house off Israel, nether prouoke the enymore to wickednesse, to cause them turne backe, and to folowe them: ad they shal knowe, that I am the LORDE God.

1537 Matthew Bible
that they shal no more rule the Heathen. They shall no more be an hope vnto the house of Israel, neyther prouoke them anye more wyckednesse, to cause them turne backe, & to folowe them: and they shall knowe that I am the Lorde God.

1539 Great Bible
They shall nomore be an hope vnto þe house of Israel, nether prouoke them any more to wyckednes, to cause them turne backe, and to folowe them: and they shall knowe that I am þe Lorde God.

1560 Geneva Bible
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, to bring their iniquitie to remembrance by looking after them, so shall they knowe, that I am the Lord God.

1568 Bishops' Bible
And they shalbe no more vnto the house of Israel a trust whiche bringeth their iniquitie to remembraunce, when they shall loke after them: & they shal knowe that I am the Lorde God.

1611 King James Bible
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall looke after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.

1750 Douay-Rheims Bible
And they shall be no more a confidence to the house of Israel, teaching iniquity, that they may flee, and follow them: and they shall know that I am the Lord God.

1769 King James Bible
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.

1833 Webster Bible
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.

1885 English Revised Version
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord GOD.

1890 Darby Bible
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.

1898 Young's Literal Translation
And it is no more to the house of Israel for a confidence, Bringing iniquity to remembrance, By their turning after them, And they have known that I [am] the Lord Jehovah.'

1901 American Standard Version
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So shall it become no more, unto the house of Israel, a security, Calling to mind iniquity, by their turning to follow them,—And they shall know, that, I, am The Lord, Yahweh.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!