Ezekiel 48:28

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And on the terme of Gad, to the coost of the south in to myddai; and the ende schal be fro Thamar til to the watris of ayenseying of Cades, and the eritage ayens the grete see.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar [unto] the waters of strife [in] Kadesh, [and] to the river toward the great sea.

1535 Coverdale Bible
Vpon the borders of Gad southwarde, the coastes shal reach fro Thamar forth vnto the waters of strife to Cades, and to the floude, euen vnto the mayne see.

1537 Matthew Bible
Vpon the borders of Gad southwarde, the coastes shall reach from Thamar forth vnto the waters of stryfe to Cades, and to the floude, euen vnto the many sea.

1539 Great Bible
Upon the borders of Gad southward, the coastes shall reach from Thamar forth vnto the waters of stryfe to Cades, & to the floude, euen vnto the mayne see.

1560 Geneva Bible
And by the border of Gad at the South side, towarde Temath, the border shall be euen from Tamar vnto the waters of Meribath in Kadesh, and to the riuer, that runneth into the maine sea.

1568 Bishops' Bible
Upon the borders of Gad at the south side toward Temanah, the border shalbe from Thamar, vnto the waters of strife to Cades, and to the riuer [that runneth] into the maine sea.

1611 King James Bible
And by the border of Gad, at the South side Southward, the border shall be euen from Tamar, [vnto] the waters of strife [in] Kadesh, [and] to the riuer toward the great Sea.

1750 Douay-Rheims Bible
And by the border of Gad, the south side southward: and the border shall be from Thamar, even to the waters of contradiction of Cades, the inheritance over against the great sea.

1769 King James Bible
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar [unto] the waters of strife [in] Kadesh, [and] to the river toward the great sea.

1833 Webster Bible
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar [to] the waters of strife [in] Kadesh, [and] to the river towards the great sea.

1885 English Revised Version
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of Meribath-kadesh, to the brook [of Egypt], unto the great sea.

1890 Darby Bible
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be from Tamar [to] the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea.

1898 Young's Literal Translation
and by the border of Gad, at the south side southward, the border hath been from Tamar [to] the waters of Meriboth-Kadesh, the stream by the great sea.

1901 American Standard Version
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of Meribath-kadesh, to the brook [of Egypt], unto the great sea.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, on the boundary of Gad, by the south side southward,—so shall there be a boundary from Tamar [unto] the waters of Meribath-kadish, towards the torrent-bed, as far as the great sea.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!