Ezekiel 9:9

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he seide to me, The wickidnesse of the hous of Israel and of Juda is ful greet, and the lond is fillid of bloodis, and the citee is fillid with turnyng awei; for thei seiden, The Lord hath forsake the lond, and the Lord seeth not.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.

1535 Coverdale Bible
Then sayde he vnto me: The wickednesse of the house of Israel and Iuda is very greate: so that the lode is full of bloude, and ye cite full of vnfaithfulnesse: For they saye: Tush, ye LORDE regardeth not the earth, he seyth vs not.

1537 Matthew Bible
Then sayde he vnto me: The wickednesse of þe house of Israel and Iuda is very greate: so that the lande is full of bloude, and the citie full of vnfaythfulnesse: For they saye: Tushe, the Lord regardeth not the earth, he seyth vs not.

1539 Great Bible
Then sayde he vnto me: The wyckednesse of the house of Israel and Iuda is very greate: so þt the lande is full of bloude, and the citie full of vnfaithfulnesse: For they saye: Tush the Lorde regardeth not the earth, he seeth vs not.

1560 Geneva Bible
Then saide he vnto me, The iniquitie of the house of Israel, and Iudah is exceeding great, so that the lande is full of blood, and the citie full of corrupt iudgement: for they say, The Lord hath forsaken the earth, & the Lord seeth vs not.

1568 Bishops' Bible
Then sayde he vnto me, The wickednesse of the house of Israel and Iuda is exceedyng great: so that the lande is full of blood, & the citie full of reuoltyng [from God] for they say, The Lorde hath forsaken the earth, and the Lorde seeth it not.

1611 King James Bible
Then sayd he vnto me; The iniquity of the house of Israel and Iudah [is] exceeding great, and the land is full of blood, and the citie full of peruersenesse: for they say; The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.

1750 Douay-Rheims Bible
And he said to me: The iniquity of the house of Israel, and of Juda, is exceeding great, and the land is filled with blood, and the city is filled with perverseness: for they have said: The Lord hath forsaken the earth, and the Lord seeth not.

1769 King James Bible
Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.

1833 Webster Bible
Then said he to me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land [is] full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.

1885 English Revised Version
Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of wresting [of judgment]: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.

1890 Darby Bible
And he said unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness; for they say, Jehovah hath forsaken the earth, and Jehovah seeth not.

1898 Young's Literal Translation
And He saith unto me, 'The iniquity of the house of Israel and Judah [is] very very great, and the land is full of blood, and the city hath been full of perverseness, for they have said: Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah is not seeing.

1901 American Standard Version
Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of wresting [of judgment]: for they say, Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah seeth not.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And he said unto me, the iniquity of the house of Israel and Judah, is, exceeding, great, and the land is filled, with shed blood, and, the city, is full of over-reaching,—for they have said, Yahweh hath forsaken, the land,—and, Yahweh doth not, see.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!