Galatians 4:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
But Y seie, as long tyme as the eir is a litil child, he dyuersith no thing fro a seruaunt, whanne he is lord of alle thingis;

1531 Tyndale Bible
And I saye that the heyre as longe as he is a chylde differth not from a servaunt though he be Lorde of all

1535 Coverdale Bible
But I saye: As longe as the heyre is a childe, there is no difference betwene him and a seruaunt, though he be lorde of all ye goodes:

1537 Matthew Bible
And I say that the heyre as longe as he is a chylde, differeth not from a seruaunt thoughe he be Lorde of all,

1539 Great Bible
And I saye, that þe heyre (as longe as he is a chylde) differth not from a seruaunt, though he be Lord of all,

1560 Geneva Bible
Then I say, that the heire as long as hee is a childe, differeth nothing fro a seruant, though he be Lord of all,

1568 Bishops' Bible
And I say, that the heyre, as long as he is a chylde, differeth nothyng from a seruaut, though he be Lorde of all,

1611 King James Bible
Now I say, that the heire, as long as hee is a child, differeth nothing from a seruant, though hee bee Lord of all,

1750 Douay-Rheims Bible
As long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all,

1769 King James Bible
Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

1833 Webster Bible
Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he is lord of all;

1885 English Revised Version
But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant, though he is lord of all;

1890 Darby Bible
Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;

1898 Young's Literal Translation
And I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from a servant—being lord of all,

1901 American Standard Version
But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But I say:—for as long a time as, the heir, is an infant, he differeth, nothing, from a servant, though, lord of all,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!