1394 Wycliffe Bible And Jacob yede bifore, and worschipide lowli to erthe seuensithis, til his brothir neiyede.
1531 Tyndale Bible And he went before them and fell on the grownde, vij. tymes vntill he came vnto his brother.
1535 Coverdale Bible And he wente before them, and bowed him self to the grounde seuen tymes, tyll he came to his brother.
1537 Matthew Bible And he went before them & fell on the ground .vij. times, vntyll he came vnto hys brother.
1539 Great Bible And he went before them and fell on the grownde .vij. tymes vntill he came vnto his brother.
1560 Geneva Bible So he went before them and bowed him selfe to the ground seuen times, vntill he came neere to his brother.
1568 Bishops' Bible And he went before them, and bowed him selfe to the grounde seuen tymes, vntill he came to his brother.
1611 King James Bible And hee passed ouer before them, and bowed himselfe to the ground seuen times, vntill hee came neere to his brother.
1750 Douay-Rheims Bible And he went forward and bowed down with his face to the ground seven times, until his brother came near.
1769 King James Bible And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
1833 Webster Bible And he passed on before them, and bowed himself to the ground seven times, till he came near to his brother.
1885 English Revised Version And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
1890 Darby Bible And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.
1898 Young's Literal Translation And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother,
1901 American Standard Version And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
1902 Rotherham's Emphasized Bible but, he himself, passed over before them, and bowed himself to the earth seven times, until he had come near unto his brother.
|