1 Kings 16
Jehu's prophecy against Baasha.
1 Kings 16:1 Then the worde of the Lorde came to Iehu the sonne of Hanani agaynst Baasa, sayeng: 1 Kings 16:2 for as moche as I exalted the out of þe dust, & made the captayne ouer my people Israel, and thou hast walked in the waye of Ieroboam, and hast made my people Israel to synne, to angre me wt theyr synnes: 1 Kings 16:3 Beholde, I wyll roote out the posterite of Baasa, and the posterite of hys house, and wyll make hys house lyke the house of Ieroboam the sonne of Nebat. 1 Kings 16:4 That man of Baasa whych dyeth in the cytie, him shall the dogges eate: and that man of hym whych dyeth in the feldes, shall the foules of the ayre eate. 1 Kings 16:5 The rest of þe wordes þt concerne Baasa, & what he dyd, & his power, are they not written in þe boke of þe chronicles of the kynges of Israel?
Elah succeedeth him.
1 Kings 16:6 And so Baasa slepte wt hys fathers, & was buried in Thirza. And Ela his sonne raygned in his steade. 1 Kings 16:7 And by the hande of the prophete Iehu þe sonne of Hanani, came the worde of the Lorde agaynst Baasa, and agaynst his house, & agaynst all the wyckednesse that he dyd in the syght of the Lorde (in angringe him wt the worke of his awne handes) that he shulde be lyke the house of Ieroboam, & because he kylled hym.
Zimri conspiring against Elah succeedeth him.
1 Kings 16:8 The .xxvj. yere of Asa kynge of Iuda beganne Ela þe sonne of Baasa to raygne ouer Israel in Thirza, two yere. 1 Kings 16:9 And his seruaunt Zimri (which was captayne of halfe his charettes) conspired agaynst hym, as he was in Thirza drynckynge: and was droncken in þe house of Arza stuard of hys house in Thirza. 1 Kings 16:10 And Zimri came, and smote him, and kylled hym in the .xxvij. yere of Asa kynge of Iuda, and raygned in hys steade.
Zimri executeth Jehu's prophecy.
1 Kings 16:11 And it fortuned that whan he was kynge and satt on hys seate, he slue all the house of Baasa, not leauynge therof, one to pisse agaynst a wall: Yee, he slue hys kynsfolkes and frendes, also. 1 Kings 16:12 And thus dyd Zimri destroye all the house of Baasa, accordynge to the worde of the Lorde, whych he spake agaynst Baasa by the hande of Iehu the prophet, 1 Kings 16:13 for all the synnes of Baasa & synnes of Ela hys sonne, whych they synned, and made Israel to synne, and angre the Lord God of Israel with their vanities. 1 Kings 16:14 The rest of þe wordes þt concerne Ela, & all he dyd, are they not wrytten in the boke of the Chronicles of the kynges of Israel?
Omri, made king by the soldiers, forceth Zimri desperately to burn himself.
1 Kings 16:15 In the .xxvij. yere of Asa kynge of Iuda, dyd Zimri raygne .vij. dayes in Thirza, and the people was then in the hoost besegynge Gebethon a citie of þe Philistines. 1 Kings 16:16 And þe people in the hoost heard one saye: Zimri hath conspired, & slayne þe kynge: Wherfore, all they of Israell made Amri (the captayne of the hoost) kyng ouer Israel that same daye, euen in þe hoost. 1 Kings 16:17 And Amri departed vp from Gibbethon, and all Israel with hym, & they beseged Thirza. 1 Kings 16:18 And when Zimri sawe þt the citie must nedes be taken, he went into the palayse of the kynges house, and burnt him selfe and the kynges house wt fyre, and so dyed, 1 Kings 16:19 for his synnes whych he synned, in doynge þt which is euell in the syght of the Lorde, and in walkynge in the waye of Ieroboam and in hys synnes whych he dyd, and in that he made Israel to synne. 1 Kings 16:20 The rest of the wordes þt concerne Zimri and the treason þt he wrought, are they not wrytten in the boke of the Chronicles of the kynges of Israel?
The kingdom being divided, Omri prevaileth against Tibni.
1 Kings 16:21 Then were the people of Israel deuyded into two partes, for halfe þe people folowed Thibni þe sonne of Ginath, makynge hym kynge: & the other halfe folowed Amri. 1 Kings 16:22 But the people that folowed Amri, preuayled agaynst the people that folowed Thibni the sonne of Ginath. And so Thibni dyed, and Amri raygned.
Omri buildeth Samaria.
1 Kings 16:23 In þe .xxxi. yere of Asa kynge of Iuda, beganne Amri to raygne ouer Israel .xii. yere. Sixe yere raygned he in Thirza. 1 Kings 16:24 He bought the hyll Sohomron of one Schemar for two talentes of syluer, and buylt in the hill, and called the name of the cytie whych he buylt, after the name of Schemar whych had bene owner of the hyll Schomron.
His wicked reign.
1 Kings 16:25 But Amri wrought that which is euell in þe eyes of the Lorde, and dyd worsse then all þt were before hym. 1 Kings 16:26 For he walked in all þe waye of Ieroboam the sonne of Nebat, & in hys synnes, þt made Israel synne, to anger þe Lorde God of Israel wt their vanyties.
Ahab succeedeth him.
1 Kings 16:27 The rest of the wordes þt concerne Amri, & all þt he dyd, & his strength þt he shewed, are they not written in the boke of the chronicles of þe kynges of Israel? 1 Kings 16:28 And so Amri slepte wt hys fathers and was buryed in Schemaron, and Ahab his sonne raygned in hys steade.
Ahab's most wicked reign.
1 Kings 16:29 In þe .xxxviij. yere of Asa kynge of Iuda, beganne Ahab the sonne of Amri to raygne ouer Israel, and the same Ahab the sonne of Amri raygned ouer Israell in Samaria .xxij. yere. 1 Kings 16:30 And Ahab the sonne of Amri dyd euell in the syght of the Lord, aboue all that were before. 1 Kings 16:31 For it semed vnto hym but a lyght thinge to walke in the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat. He toke Iezabel also the daughter of Ethbaal kynge of the Sidonites to wyfe, and went and serued Baal, & worshypped hym. 1 Kings 16:32 And he reared vp an aultare for Baal in the temple of Baal, whych he had buylded in Schomron. 1 Kings 16:33 And Ahab made groues, and proceded further in angrynge the Lorde God of Israel then all the kynges of Israel that were before hym.
Joshua's curse upon Hiel the builder of Jericho.
1 Kings 16:34 In his dayes dyd Hiel of Bethel buylde Iericho. And it coste him Abiram his eldest sonne when he layde þe foundacion, & his youngest sonne Segub, when he sett vp the gates, according vnto the worde of þe Lord which he spake by Iosua the sonne of Nun.