Of humanity toward brethren.
Deuteronomy 22:1 Thou shalt not se thy brothers oxe or shepe go astraye, & withdrawe thy selfe from them: But shalt brynge them agayne vnto thy brother. Deuteronomy 22:2 And yf thy brother be not nye vnto þe, or yf thou knowe hym not, then brynge it vnto thyne awne house, & it shall remayne wyth the, vntyll thy brother aske after them, and then delyuer him them agayne. Deuteronomy 22:3 In lyke maner shalt thou do with his asse and so shalt thou do with hys rayment: and withall lost thynges of thy brother which he hath lost & þu hast founde, shalt thou do lykewise, and þu mayst not withdrawe thy selfe.
Deuteronomy 22:4 Thou shalt not se thy brothers asse or oxe falle doune by the waye, & wythdrawe thy selfe from them: but shalt helpe hym to heue them vp agayne.
The sex is to be distinguished by apparel.
Deuteronomy 22:5 The woman shall not weare that whiche pertayneth vnto the man, nether shall a man put on womans rayment. For all that do so, are abhominacyon vnto the Lorde thy God.
The dam is not to be taken with her young ones.
Deuteronomy 22:6 If thou chaunce vpon a byrdes nest by the waye, in whatsoeuer tree it be or on the grounde, whether they be younge or egges, and the damme syttynge vpon the younge or vpon the egges: Thou shalt not take the damme with the younge. Deuteronomy 22:7 But shalt in any wyse let the damme go, and take the younge to the, that thou mayst prospere and prolonge thy dayes.
The house must have battlements.
Deuteronomy 22:8 When thou byldest a newe house, thou shalt make a batelment on the rouffe, that thou lade not bloude vpon thyne house, yf any man fall therof.
Confusion is to be avoided.
Deuteronomy 22:9 Thou shalt not sowe thy vyneyarde with dyuerse seedes: lest the frute of the seede which thou hast sowen, and the frute of thy vyneyarde be defyled.
Deuteronomy 22:10 Thou shalt not plowe with an oxe & an asse together.
Deuteronomy 22:11 Thou shalt not weare a garment made of woll and flaxe together.
Fringes upon the vesture.
Deuteronomy 22:12 Thou shalt make þe gardes vpon the .iiij. quarters of thy vesture, where with thou couerest thy selfe.
The punishment of him that slandereth his wife.
Deuteronomy 22:13 If a man take a wyfe, and when he hath lyen wyth her, hate her, Deuteronomy 22:14 and laye shamefull thynges vnto her charge, and brynge vp an euell name vpon her, and saye: I toke thys wyfe, and when, I came to her, I founde her not a mayde: Deuteronomy 22:15 Then shall the father of the damsell and the mother brynge forth the tokens of the damsels virginite, vnto the elders of the cytie in the gate. Deuteronomy 22:16 And þe damsels father shall saye vnto the elders: I gaue my daughter vnto this man to wyfe, and he hateth her: Deuteronomy 22:17 and lo, he layeth shamefull thynges vnto her charge, sayinge: I founde not thy daughter a mayde. And yet these ar the tokens of my daughters virginyte. And they shall sprede the vesture before the elders of the cytie. Deuteronomy 22:18 And the elders of that cytie shall take that man and chastyce him, Deuteronomy 22:19 and mearce hym in an hundred sycles of syluer, and geue them vnto the father of the damsell, because he hath brought vp an euell name vpon a mayde of Israel. And she shalbe hys wyfe, & he maye not put her a waye all hys dayes.
Deuteronomy 22:20 But and yf the thynge be of a suertye, that the damsell be not founde a virgen, Deuteronomy 22:21 they shall brynge the damsell to the dore of her fathers house, and the men of that cytie shall stone her wyth stones to death, because she hath wrought folye in Israel, to playe the whore in her fathers house. And so þu shalt put euell a waye from the.
Deuteronomy 22:22 If a man be founde lyenge wyth a woman, that hath a wedded husbande, they shall dye ether other of them: both the man þt laye with the wyfe, & also the wyfe: and so thou shalt put awaye euell from Israel.
Deuteronomy 22:23 If a mayde be handfasted vnto an husbande, and then a man fynde her in þe towne and lye with her, Deuteronomy 22:24 ye shall brynge them both out vnto the gates of the same cytie, & shall stone them with stones to death: The damsell, because she cryed not beynge in the cytie: And the man, because he hath humbled hys neyghbours wife, and thou shalt put a waye euell from the.
Deuteronomy 22:25 But yf a man fynde a betrauthed damsell in the felde, and force her, and lye wyth her. Then the man that laye wyth her shall dye alone, Deuteronomy 22:26 but vnto the damsell thou shalt do no harme: because there is in the damsell no cause of death. For as when a man ryseth agaynste his neyghboure & sleyeth him, euen so is thys matter. Deuteronomy 22:27 For he founde her in þe feldes, and the betrouthed damsell cryed: and there was no man to suckoure her.
and of fornication.
Deuteronomy 22:28 If a man fynde a mayde that is not betrauthed, and take her, and lye with her, and they be founde: Deuteronomy 22:29 Then the man that laye wyth her, shall geue vnto the damsels father .l. sycles of syluer. And she shall be hys wyfe, because he hath humbled her, and he maye not put her a waye all hys dayes.
Deuteronomy 22:30 No man shall take hys fathers wyfe, nor vnhele hys fathers couerynge.