Moses keepeth Jethro's flock.
Exodus 3:1 Moses kepte the shepe of Iethro hys father in lawe, preest of Midian, and he droue the flocke to the backesyde of the desert, and came to the mountayne of God, Horeb.
God appeareth to him in a burning bush.
Exodus 3:2 And the angell of the Lorde appeared vnto him in a flame of fyre out of the myddes of a bush. And he loked, & beholde, þe bush burned wt fyre, and the bush was not consumed. Exodus 3:3 Therfore Moses sayde: I wyll goo nowe, and see thys greate syght, howe it cometh þt the bushe burneth not. Exodus 3:4 And when the Lorde sawe that he came for to see, God called vnto him out of the myddes of the bushe, and sayde: Moses, Moses. He answered: here am I. Exodus 3:5 And he sayde: come not hyther, put thy shooes of thy fete: for þe place where on thou stondest is holy grounde. Exodus 3:6 And he sayde I am the God of thy father, þe God of Abraham, the God of Isahac & the God of Iacob And Moses hyd his face, for he was afrayed to loke vpon God.
Exodus 3:7 And the Lorde sayde: I haue surely sene the trouble of my people whych are in Egypte, and haue herde theyr crye from the face of their taskemasters. For I knowe their sorowes, Exodus 3:8 and am come downe to delyuer them out of the hande of the Egyptians, and to brynge them out of that lande vnto a good lande and a large: and vnto a lande that floweth wyth mylcke and hony: euen vnto the place of the Cananites and Hethites, and Amorites, and Pherezites, and Heuites, and of the Iebusites.
He sendeth him to deliver Israel.
Exodus 3:9 Nowe therfore, the complaynt of the chyldren of Israel is come vnto me, and I haue also sene the oppressyon wherwith the Egyptians oppresse them. Exodus 3:10 Come thou therfore, and I wyll sende the vnto Pharao, that thou mayest brynge my people the chyldren of Israel out of Egypte.
Exodus 3:11 And Moses sayde vnto God: what am I to goo vnto Pharao, and to brynge the chyldren of Israel out of Egypte? Exodus 3:12 And he answered: I wyll be wyth the. And thys shalbe a token vnto the that I haue sent the: after that thou hast brought the people out of Egypte, ye shall serue God vpon thys mountayne. Exodus 3:13 And Moses sayde vnto God: beholde, when I come vnto the chyldren of Israel, I shall saye vnto them: the God of youre fathers hath sent me vnto you, and yf they saye vnto me, what is hys name, what answere shall I geue them?
The name of God.
Exodus 3:14 And God answered Moses: I am that I am: and he sayde: thys shalt thou saye vnto the chyldren of Israel. I am hath sent me vnto you.
His message to Israel.
Exodus 3:15 And God spake further vnto Moses: thus shalt thou saye vnto the chyldren of Israel the Lorde God of youre fathers, the God of Abraham the God of Isahac, and the God of Iacob hath sent me vnto you: thys is my name for euer, and thys is my memoryall into generacyon and generacyon. Exodus 3:16 Goo and gather the elders of Israel to gether, and thou shalt saye vnto them: the Lorde God of youre fathers, þe God of Abraham, the God of Isahac, and the God of Iacob apeared vnto me, and sayde: In visitynge haue I visited you, and knowe that which is done to you in Egypte Exodus 3:17 And I haue sayde, I wyll brynge you out of the tribulacyon of Egypte vnto the lande of the Canauytes, and Hethites, and Amorytes, and Pherezytes, and Heuytes, and Iebusytes: euen vnto a lande þt floweth wyth mylcke and hony. Exodus 3:18 And whan they heare thy voyce then goo, both thou and the elders of Israel shall go vnto the kynge of Egypte, and saye vnto him: The Lorde God of the Hebrues hath met wyth vs: and nowe wyll we go therfore .iij. dayes iourney into the wyldernesse, and do sacrifyce vnto the Lorde oure God.
Exodus 3:19 And I am sure, that the kynge of Egypte wyll not let you goo, no not in a myghtye hande: Exodus 3:20 and I wyll stretche out myne hande and smyte Egypte wyth all my wonders which I will do in þe myddes therof. And after þt he wyll let you goo. Exodus 3:21 And I wyll gett thys people fauoure in þt syghte of the Egyptians: so that when ye goo, ye shall not goo emptie: Exodus 3:22 but a wyfe shall borow of hir neyghbouresse & of her that soieorneth in hir house, iewels of syluer and of Gold and rayment. And ye shall put them on youre sonnes and daughters, & shall robbe the Egyptians.