Christ is scourged, crowned with thorns, and beaten.
John 19:1 Then Pylate toke Iesus therfore, & scourged hym. John 19:2 And the soudiers wounde a croune of thornes, and put it on hys heed. And they dyd on him a purple garment, John 19:3 and sayde: hayll kynge of the Iewes: and they smote hym on the face.
Pilate is desirous to release him, but being overcome with the outrage of the Jews, he delivered him to be crucified.
John 19:4 Pylate went forth agayne, and sayde vnto them: beholde, I brynge hym forth to you, that ye maye know, that I fynde no faute in hym. John 19:5 Then came Iesus forth, wearynge a croune of thorne, and a robe of purple. And he sayeth vnto them: beholde the man. John 19:6 When the hye Prestes therfore and ministers sawe hym, they cryed sayinge: crucify him, crucify hym. Pylate sayeth vnto them: Take ye him, and crucify him: for I fynde no cause in him. John 19:7 The Iewes answered him: We haue a lawe, and by oure lawe he ought to dye: because he made him selfe the sonne of God.
John 19:8 When Pylate hearde þe sayinge, he was the moare afrayde, John 19:9 and went agayne into þe iudgement hall, and sayeth vnto Iesus: whence arte thou? But Iesus gaue him none answere. John 19:10 Then sayde Pylate vnto him: Speakest thou not vnto me? Knowest þu not, that I haue power to crucify the, and haue power to loose the? John 19:11 Iesus answered: Thou couldest haue no power at all agaynst me, except it were geuen the from aboue. Therfore he that delyuered me vnto the, hath the more synne. John 19:12 And from thence forth sought Pylate meanes to loose hym: but the Iewes cryed sayinge: yf thou let him go, thou art not Cesars frende. For whosoeuer maketh hym selfe a kynge, is agaynst Cesar.
John 19:13 When Pylate hearde þt sayinge, he brought Iesus forth, and sate downe to geue sentence, in a place þt is called þe pauement: but in þe Hebrue tonge, Gabbatha. John 19:14 It was þe preparyng daye of the easter, aboute þe syxte houre. And he sayeth vnto þe Iewes: beholde youre king? John 19:15 They cryed, awaye wt him, awaye wt him, crucifye him. Pylate saieth vnto them: shall I crucifye your kyng? The hye prestes answered: we haue no kyng but Cesar. John 19:16 Then delyuered he hym vnto them, to be crucified. And they toke Iesus, and led hym away. John 19:17 And he bare hys crosse, and went forth into a place, which is called þe place of deed mens sculles. But in Hebrue, Golgotha: John 19:18 where they crucified hym, and two other with hym; on ether syde one, and Iesus in the myddes.
John 19:19 And Pylate wrote a tytle, & put it on the crosse. The wrytynge was. Iesus of Nazareth kynge of the Iewes. John 19:20 Thys tytle redd many of the Iewes. For þe place where Iesus was crucyfyed, was nye to the cytye. And it was wrytten in Hebrue, and Greke and Latyn. John 19:21 Then sayde the hye prestes of the Iewes to Pylate: wrytte not kynge of the Iewes, but that he sayde, I am kynge of the Iewes: John 19:22 Pylate answered: what I haue wrytten, that haue I wrytten.
They cast lots for his garments.
John 19:23 Then the soudiers, when they had crucifyed Iesus, they toke his garmentes & made foure partes, to euery soudier a parte, & also hys coate. The coate was without seme, wrought vpon thorowe out. John 19:24 They sayd therfore amonge them selues: Lett vs not deuyde it, but cast lotes for it, who shall haue it. That the scrypture myght be fulfylled, sayinge: They parted my rayment amonge them, and for my coate dyd they cast lotes. And the soudiers dyd soch thynges in dede.
John 19:25 There stode by the crosse of Iesus hys mother, and his mothers syster, Mary the wyfe of Cleophas, & Mary Magdalene.
He commendeth his mother to John.
John 19:26 When Iesus therfore sawe his mother, & þe disciple stondinge whom he loued, he sayeth vnto his mother: woman: beholde thy sonne. John 19:27 Then sayde he to þe disciple: beholde thy mother. And from þt houre the disciple toke her for hys awne.
John 19:28 After these thinges, Iesus knowinge that all thinges were now performed: þt the scripture myght be fulfylled: he sayeth: I thyrst John 19:29 So ther stode a vessel by, full of veneger. Therfore they fylled a sponge with veneger and wounde it about with ysope, and put it to his mouth. John 19:30 Assone as Iesus then receaued of the veneger, he sayde. It is fynisshed, & bowed his heed, and gaue vp the goost.
His side is pierced.
John 19:31 The Iewes therfore because it was the preparing of the Sabboth, that þe bodyes shuld not remayne vpon the crosse on the sabboth daye (for that sabboth daye was an hye daye) besought Pilate, þt their legges might be broken and that they might be taken downe. John 19:32 Then came the soudiers, and brake the legges of þe fyrst, and of the other which was crucyfied with him. John 19:33 But when they came to Iesus: and sawe þt he was deed already, they brake not his legges: John 19:34 but one of the soudiers wt a speare, thrust him into the syde, and forth with came ther out bloude and water. John 19:35 And he þt sawe it, bare recorde, & hys record is true. And he knoweth þt he sayth true, that ye might beleue also. John 19:36 For these thinges were done, þt þe scripture shulde be fulfylled. Ye shall not breake a bone of him. John 19:37 And agayne another scripture sayeth: they shal loke on him, whom they pearsed.
He is buried by Joseph and Nicodemus.
John 19:38 After this, Ioseph of Aramathia (which was a disciple of Iesus: but secretly for feare of the Iewes) besought Pilate, that he might take downe the body of Iesus. And Pilate gaue him licence. John 19:39 And ther cam also Nicodemus (which at þe begynnynge came to Iesus by night) & brought of myrre and aloes mingled together, aboute an hundred pounde wayght. John 19:40 Then toke they þe body of Iesu, & wounde it in lynnen clothes wt the odoures, as the maner of the Iewes is to bury. John 19:41 And in the place where he was crucified, there was a garden, and in þe garden a newe sepulchre, wherin was neuer man layd. John 19:42 There layde they Iesus therfore, because of þe preparinge of the Sabboth of the Iewes for the sepulchre was nye at hande.