Christ appearing again to his disciples was known of them by the great draught of fishes.
John 21:1 After warde dyd Iesus shewe hym selfe agayne, at the see of Tyberias. And on this wyse shewed he him selfe John 21:2 There were together Symon Peter & Thomas (which is called Didymus) and Nathanael of Cana in Galile, and the sonnes of Zebeddei, and two other of hys disciples. John 21:3 Simon Peter sayeth vnto them: I wyll go a fisshinge. They saye vnto him: we also wyll go with the. They went theyr waye & entred into a shyppe immediatly, & that night caught they nothinge. John 21:4 But when þe mornynge was now come, Iesus stode on þe shore: neuerthelesse the disciples knewe not þt it was Iesus. John 21:5 Iesus sayeth vnto them: Children, haue ye eny meat? they answered him, no. John 21:6 And he saieth vnto them: cast out the net on þe ryght syde of the ship, & ye shall fynde. They cast out therfore, and anone they were not hable to drawe it for the multitude of fysshes. John 21:7 Then sayde þe disciple whom Iesus loued vnto Peter: It is þe Lord: When Symon Peter heard þt it was þe Lord, he gyrde his coate vnto him (for he was naked) & sprange into þe see. John 21:8 The other disciples came by shyp for they were not farre from lande, but as yt were two hondred cubites, & they drewe þe net wt fisshes. John 21:9 Assone then as they were come to lande, they sawe hoote coles, & fisshe layd theron, & breed. John 21:10 Iesus sayeth vnto them. brynge of þe fysshe which ye haue now caught: John 21:11 Symon Peter went vp, & drewe þe net to londe full of great fysshes, an hondred & .liij. And for all ther were so many, yet was not the net broken.
He dineth with them:
John 21:12 Iesus sayeth vnto them: come & dyne. And none of þe discyples durst aske him: what art þu? For they knewe þt it was the Lorde. John 21:13 Iesus then came, and toke breed, & gaue them, and fisshe lykewyse. John 21:14 This is nowe the thyrde tyme þt Iesus appeared to hys discyples, after that he was rysed agayne from deeth.
earnestly commandeth Peter to feed his lambs and sheep:
John 21:15 So when they had dyned, Iesus sayeth to Simon Peter: Symon Ioanna, louest thou me more then these? He sayd vnto him: ye Lord, þu knowest, þt I loue þe. He sayeth vnto him: fede my lambes. John 21:16 He sayeth to him agayne þe seconde tyme: Symon Ioanna, louest thou me? He saieth vnto him. Yee Lord, þu knowest that I loue þe. He sayde vnto him: fede my shepe. John 21:17 He sayde vnto him þe thyrde tyme: Symon Ioanna, louest thou me? Peter was sory, because he sayde vnto hym the thyrde tyme: louest thou me, and he sayde vnto hym: Lord, thou knowest all thinges, thou knowest that I loue þe, Iesus saieth vnto him: fede my shepe.
foretelleth him of his death:
John 21:18 Uerely, verely, I saye vnto the: when thou wast yong, þu gerdedst thy selfe, and walkedst whither thou woldest: but when thou art olde, thou shalt stretche forth thy handes, & another shall gyrde the, & leade the whyther thou woldest not. John 21:19 That spake he, sygnyfyinge, by what death he shuld glorifye God. And when he had spoken thys, he sayeth vnto him: folowe me. John 21:20 Peter turned about, and sawe the disciple whom Iesus loued, folowynge (which also leaned on hys brest at supper, and sayde: Lord, which is he that betrayeth the?) John 21:21 When Peter therfore sawe him, he sayeth to Iesus: Lord, what shall he here do?
rebuketh his curiosity touching John.
John 21:22 Iesus sayeth vnto hym, If I wyll haue him to tary tyll I come, what is that to ther folowe þu me. John 21:23 Then went thys sayinge abroade among the brethren, that þe discyple shulde not dye. Yet Iesus sayde not to hym, he shall not dye: but yf I wyll þt he tary tyll I come, what is that to þe? John 21:24 The same dyscyple is he, which testifieth of these thynges, and wrote these thynges. And we knowe, þt hys testimony is true.
John 21:25 There are also many other thynges which Iesus dyd, the which yf they shulde be wrytten euery one, I suppose the worlde coulde not contayne the bokes that shulde be wrytten.