Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.
Luke 23:1 And þe whole multitude of them arose, and led hym vnto Pylate. Luke 23:2 And they beganne to accuse him, sayinge: we founde thys felowe peruertinge the people, and forbyddynge to paye tribute to Cesar: sayinge, that he is Chryst a kynge. Luke 23:3 And Pylate apposed him, sayinge: art thou the kynge of the Iewes? He answered hym, and sayde: thou sayest it. Luke 23:4 Then sayde Pylate to the hye Prestes, and to the people: I fynde no faute in this man. Luke 23:5 And they were the more fearce, sayinge: He moueth the people, teachyng thorow out all Iewry, and beganne at Galile, euen to thys place. Luke 23:6 When Pylate hearde mencyon of Galile, he asked, whether the man were of Galile. Luke 23:7 And assone as he knewe that he belonged vnto Herodes iurisdiccyon, he sent him to Herode, whych was also at Ierusalem at that tyme.
Herod mocketh him.
Luke 23:8 And when Herode sawe Iesus, he was exceadyng glad, For he was desyrous to se hym of a longe season, because he had hearde many thynges of hym, and he trusted to haue sene some myracle done by hym. Luke 23:9 Then he questyoned with him many wordes. But he answered hym nothyng. Luke 23:10 The hye Prestes & Scrybes, stode forth, accused hym straytly. Luke 23:11 And Herod wyth hys men of warre, despysed hym: and whan he had mocked hym, he arayed hym in whyte clothyng, and sent hym agayne to Pylate.
Herod and Pilate are made friends.
Luke 23:12 And the same daye Pylate and Herod were made frendes together. For before, they were a variaunce.
Luke 23:13 And Pylate called together þe hye Prestes and the rulers, and the people, Luke 23:14 and sayde vnto them: ye haue brought thys man vnto me, as one that peruerteth the people. And beholde, I examyn hym before you, and fynde no faute in thys man, of those thynges where of ye accuse hym: Luke 23:15 No nor yet Herode. For I sent you to hym: and lo, nothynge worthy of deeth is done to hym. Luke 23:16 I wyll therfore chasten hym, and let hym losse. Luke 23:17 For of necessyte, he must haue let one losse vnto them at the feast.
Barabbas is desired of the people, and is loosed by Pilate, and Jesus is given to be crucified.
Luke 23:18 And all the people cryed at once, sayinge: awaye wyth hym, and delyuer to vs Barrabas: Luke 23:19 (whych for a certayne insurreccyon made in þe cytie and for morther, was cast in preson) Luke 23:20 Pylate spake agayne to them wyllynge to let Iesus losse, Luke 23:21 But they cryed, sayinge: Crucifye hym, Crucifye hym. Luke 23:22 He sayde vnto them þe thyrde tyme: What euyll hath he done? I fynde no cause of deeth in him. I wyll therfore chasten him, & let him go. Luke 23:23 And they cryed wyth loude voyces, requiryng that he myght be crucyfyed. And the voyces: of them and of the hye Prestes preuayled. Luke 23:24 And Pylate gaue sentence, that it shuld be as they requyred Luke 23:25 and he let losse vnto them, hym that (for insurreccyon & morther) was cast into preson, whom they had desyred, and he delyuered vnto them Iesus, to do wt hym what they wolde. Luke 23:26 And as they ledde hym awaye, they caught one Symon of Syren, commynge out of the felde: and on hym layde they the crosse, that he myght beare it after Iesus.
He telleth the women, that lament him, the destruction of Jerusalem:
Luke 23:27 And there folowed hym a greate company of people, and of wemen whych bewayled and lamented hym. Luke 23:28 But Iesus turned backe vnto them, and sayd: Ye daughters of Ierusalem, wepe not for me: but wepe for youre selues, and for youre chyldren. Luke 23:29 For beholde, the dayes wyl come, in the which they shall saye: happy are the baren and the wombes that neuer bare, and the pappes which neuer gaue sucke. Luke 23:30 Then shall they begynne to saye to the mountaynes: fall on vs: and to the hylles, couer vs. Luke 23:31 For yf they do thys in a grene tree, what shalbe done in the drye? Luke 23:32 And ther were two euyll doers ledde wt hym to be slayne. Luke 23:33 And after that they were come to the place (which is called Caluary) ther they crucifyed him, & the euyl doers, one on the ryght hande, and the other on the lefte.
prayeth for his enemies.
Luke 23:34 Then sayd Iesus: father forgeue them, for they wote not what they do. And they parted his rayment, and cast lottes. Luke 23:35 And the people stode, and behelde. And the rulers mocked him wyth them, saying: he saued other men, let him saue him selfe, yf he be very Christ, the chosen of God. Luke 23:36 The soudyers also mocked hym, and came, and offred hym veneger, Luke 23:37 and sayd: yf thou be the kynge of þe Iewes, saue thy selfe. Luke 23:38 And a superscripcyon was wrytten ouer hym, wt lettres of Greke, & Latin, and Hebrew: This is the kynge of the Iewes.
Two evildoers are crucified with him.
Luke 23:39 And one of the euyll doers whych were hanged, rayled on him, sayinge: If þu be Chryst, saue thy selfe and vs. Luke 23:40 But the other answered & rebuked him, sayinge: Fearest thou not God, seynge thou art in the same dampnacyon? Luke 23:41 We are ryghteously punysshed, for we receaue accordynge to oure dedes: But thys man hath done nothynge amysse. Luke 23:42 And he sayde vnto Iesus. Lorde, remember me, when thou commest into thy kyngdome. Luke 23:43 And Iesus sayde vnto hym: Uerely I saye vnto the: to daye shalt thou be wyth me in Paradyse. Luke 23:44 And it was about the syxte houre. And ther was darcknes ouer all the earth, vntyll the nynth houre, Luke 23:45 and the sonne was darckned. And the vayle of the temple dyd rent, euen thorow the myddes.
Luke 23:46 And whan Iesus had cryed with a loude voyce, he sayd: Father, into thy handes I commende my sprete. And when he thus had sayd, he gaue vp the goost. Luke 23:47 When the Centuryon sawe what had happened, he gloryfyed God sayinge. Uerely, this was a righteous man. Luke 23:48 And all the people þt came together to that syght, & sawe the thynges whych had happened, smote theyr brestes, and returned. Luke 23:49 And all hys acquayntaunce and the wemen that folowed hym from Galile, stode a farre of, beholdynge these thynges.
Luke 23:50 And beholde ther was a man (named Ioseph) a councellour, and he was a good man and a iuste: Luke 23:51 the same had not consented to the counsell & dede of them, whych was of Aramathia, a cytie of the Iewes, whych same also wayted for the kyngdome of God: Luke 23:52 he went vnto Pylate, and begged the boddy of Iesus, Luke 23:53 and toke it downe and wrapped it in a lynnen clooth, and layed it in a sepulchre that was hewen in stone, wherin neuer man before was layed. Luke 23:54 And that daye was the preparyng of the Sabboth, and the Sabboth drue on. Luke 23:55 The wemen that folowed after, whych had come wyth hym from Galile, behelde the sepulcre, and how his body was layed. Luke 23:56 And they returned and prepared swete odoures and oyntmentes: but rested the Sabboth daye, accordynge to the commaundement.